Glossary entry

Russian term or phrase:

Военно-морская хирургия (ВМХ)

English translation:

Naval Surgery

Added to glossary by Vladimir Chumak
Jun 28, 2005 15:28
19 yrs ago
5 viewers *
Russian term

ВМХ

Russian to English Other Medical: Health Care ������������ � ��������
Название учебной дисциплины "Травматология и ортопедия, ВМХ" - из той же выписки из зачетной ведомости (Приложение к диплому врача).

Спасибо.

Proposed translations

+1
10 hrs
Russian term (edited): ���
Selected

naval and military operational medicine

История СГМУ - (Северный Государственный медицинский университет)
Кафедра травматологии, ортопедии и ВМХ

Кафедра травматологии, ортопедии и военно-морской хирургии организована в 1971 году. Первым ее заведующим стал профессор В.Ф.
http://www.nsmu.ru/structures/?catalogid=232

27. Рухляда Н.В. / Комбинированные ...
... Медицина, 1991.-- 192 с. 5. Военно-морская хирургия:
Учебник / Под ред. М.А.Лущицкого, М ...
ruhlyada-nv.viv.ru/cont/wmf/27.html


Peer comment(s):

agree Drunya : Вот это как-то ближе к делу, хотя экзотика страшная!//Да, а operational medicine я бы все-таки в surgery превратил :-)
7 hrs
Спасибо
neutral Dmitry Kozlov : Как бывший военный моряк, замечу, что "Военно-морская" не значит "военная И морская" :)) //++ naval surgery
17 hrs
с нетерпением жду Вашено варианта перевода :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Очки уходят Ольге за правильную расшифровку аббревиатуры. Большое спасибо всем ответившим. "
+2
2 mins
Russian term (edited): ���

field surgery

Военно-медицинская хирургия
Peer comment(s):

agree David Copeland
2 mins
neutral Drunya : Я не так, чтобы за или против; вы, наверное, правы. Просто хирургия обычно военно-полевая (ВПХ). А что такое ВМХ я не знаю (как не знаю и то, что значит военно-МЕДИЦИНСКАЯ хирургия - когда это хирургия была немедицинской?)
1 hr
я целиком согласен, но преНцеНдеНты показывают ;)
neutral olganet : with Drunya
10 hrs
agree Natalie : А я склоняюсь к тому, что это как раз ВПХ
2 days 18 hrs
не берусь судить. Но ссылки есть. Возможно, имеется в виду "хирургия в рамках военной медицины", поэтому так неловко назвали?
Something went wrong...
18 hrs
Russian term (edited): ���

Military Surgical Practice

Мне кажется, надо отразить, что это хирургия. Да, "медицинская хирургия" - удивительное сочетание....

http://www.womensurgeons.org/education/CDR/military.htm
http://www.usuhs.mil/mim/mim.html
Annesley W. Jaffin, MD, FACS
LTC(P), MC, USA
Assistant Professor of Surgery
Uniformed Services University of The Health Sciences
Bethesda, MD
Military practice differs from surgical practice in the civilian setting in several important ways, which will be highlighted in this chapter.
Something went wrong...
+2
18 hrs
Russian term (edited): ���

naval surgery

naval surgery
Peer comment(s):

agree Dmitry Kozlov
9 hrs
thank you, Dmitry
agree Jack Doughty
1 day 1 hr
thank you, Jack!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search