Nov 9, 2001 02:29
23 yrs ago
13 viewers *
French term

rythmé par

French to English Art/Literary
A short text for a press release describing a book about sailing. The book comprises a series of texts by sailing personalities and journalists, interspersed with photographs. That's the idea, but I would like something "pretty" for "rythmé par".

"X est un très bel ouvrage préfacé par A, rythmé par le regard de B, grand nom de la photographie, avec aussi la participation exceptionnelle de C."

Proposed translations

6 mins
Selected

brought to life by ...

Although it doesn't have exactly the same meaning as the original, is this the sort of thing you were thinking of?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, this is just the sort of thing I was looking for. Thanks also to Colin and Victoria. Nikki"
26 mins

punctuated by

punctuated with views from B
A partir du Robert Senior
(from a French native)
HTH
Something went wrong...
+2
45 mins

brought vividly to life by the photography of ...

might work
Peer comment(s):

agree Victoria Barkoff : see my variation below
48 mins
agree Helen D. Elliot (X) : I like it.
1 hr
Something went wrong...
1 hr

brought vividly to life (by the poetic vision of)

...brought vividly to life by the poetic vision of reknowned photographer...


a more "flowery" version of Colin's idea...
Something went wrong...
1 hr

swayed

what about swayed to impart the rhytm of the sea.?

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search