Jun 20, 2005 19:22
19 yrs ago
1 viewer *
German term

unterliegen

German to English Art/Literary Linguistics Satzbedeutung
In the appendix of a document.


Die folgenden Versionen **unterliegen den aufgeführten Revisionen**.
Version 1.0 ... 1.1. ... 1.2 etc.


I've checked the entries for *unterliegen* in the KudoZ glossary but I haven't found anything suitable. Am I missing something?

unterliegen -> are based on / subject to ?

Any ideas would be appreciated.
Change log

Jun 20, 2005 22:46: Marcus Malabad changed "Term asked" from "unterliegen (hier)" to "unterliegen" , "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Proposed translations

+3
5 mins
German term (edited): unterliegen (hier)
Selected

will be affected by

I think! ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-20 19:28:12 GMT)
--------------------------------------------------

or...the revisions listed /made here apply to the following versions...
Peer comment(s):

agree swisstell
3 mins
agree silfilla : apply to
2 hrs
agree Robin Ward : Yes, apply to sounds like it.-
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Initially, I thought I was just going to have to take one of the many answers on faith :-) but I'm now pretty sure that your second suggestion hits the nail on the head. Thanks, Hilary! Many thanks to the others as well."
+1
6 mins
German term (edited): unterliegen (hier)

... apply to ...

Ich würde es im Englischen vielleicht andersherum sagen:
"[Die angeführten Revisionen] apply to ..."
Peer comment(s):

agree Hilary Davies Shelby : great minds... ;-)
2 hrs
Something went wrong...
+2
12 mins
German term (edited): unterliegen (hier)

superseded by

I'm not sure, but I think in this case the verb means "etwas unterworfen sein". The following versions are superseded by the revised versions.
Peer comment(s):

agree silfilla
2 hrs
agree Raghunathan Rajagopalan : exactly
5 hrs
Something went wrong...
13 mins
German term (edited): unterliegen (hier)

incorporate

Usually, here in the USA, specs and such say something like:

Uncontrolled version. See website for latest version.

But this sounds like yours has already accounted for the listed versions and NOT accounted for any later versions.

Incorporate might be a bit strong. But you have the idea.
Something went wrong...
+5
45 mins
German term (edited): unterliegen (hier)

subject to

I am a native speaker in both languages and this would make sense.
Peer comment(s):

agree Ulrike Kraemer
7 mins
agree Ellen Zittinger
3 hrs
agree Jens Freese
3 hrs
agree gangels (X)
5 hrs
agree Christina Oltmann
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search