Jun 16, 2005 18:30
19 yrs ago
English term
like all
Non-PRO
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Mrs. Jones said she could see that, but I should realize was that my highboy was quite unique, with the carved feathering of the legs, and what looked like all the original hardware
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
Y lo que parecía ser el...
Creo que también se podría entender así.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
2 mins
y, al parecer,
...y, al parecer,...
+1
21 mins
y lo que parecía verse como
lo que se veía como.... (en el sentido de parecerse)
Peer comment(s):
agree |
H. Pimentel
5 mins
|
Muchas gracias, H.
|
|
neutral |
Marcelo González
: Me pregunto si, en este contexto, “verse” no está de más...
23 mins
|
Gracias, Marceloabq!
|
+1
42 mins
y lo que parecía ser
Es lo que me suena más natural.
+3
14 mins
lo que parecía todo
+
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-06-16 19:13:44 GMT)
--------------------------------------------------
\"...lo que parecía (ser) todos los aparatos/equipo originales\"
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-06-22 00:16:07 GMT)
--------------------------------------------------
O \"lo que parecía(n) todos los aparatos originales/todo el equipo original\" :-)
lo que parecía el único ejemplar conocido de la Constitución ...
puesto que la edición original, por no sé qué motivos, desapareció con la única ...
biblioweb.dgsca.unam.mx/tablada/ensayos/marter.html - 21k - Cached -
La Escuelita de Famaillá (Centros Clandestinos de Detención ... ... lo acuestan en lo que parecía el elástico de una cama y empiezan a ...
fuera repasando el original, le hicieron firmar cinco ejemplares y como a las dos ...
www.nuncamas.org/investig/nmastuc/nmastuc_anexo2_02.htm - 18k -
Informa-tico.com - Artículo de la Semana - Fábrica de Licores: un ... - [ Translate this page ]
Así lo estipulaba el proyecto original. Las cooperativas cañeras podrían incursionar
en la ... Loables objetivos de lo que parecía el inicio de un gobierno ...
www.informa-tico.com/php/ expat.php?id=18-04-0501113&ed=1&fecha=18-04-05&foro=
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-06-22 00:16:21 GMT)
--------------------------------------------------
O \"lo que parecía(n) todos los aparatos originales/todo el equipo original\" :-)
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-06-16 19:13:44 GMT)
--------------------------------------------------
\"...lo que parecía (ser) todos los aparatos/equipo originales\"
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-06-22 00:16:07 GMT)
--------------------------------------------------
O \"lo que parecía(n) todos los aparatos originales/todo el equipo original\" :-)
lo que parecía el único ejemplar conocido de la Constitución ...
puesto que la edición original, por no sé qué motivos, desapareció con la única ...
biblioweb.dgsca.unam.mx/tablada/ensayos/marter.html - 21k - Cached -
La Escuelita de Famaillá (Centros Clandestinos de Detención ... ... lo acuestan en lo que parecía el elástico de una cama y empiezan a ...
fuera repasando el original, le hicieron firmar cinco ejemplares y como a las dos ...
www.nuncamas.org/investig/nmastuc/nmastuc_anexo2_02.htm - 18k -
Informa-tico.com - Artículo de la Semana - Fábrica de Licores: un ... - [ Translate this page ]
Así lo estipulaba el proyecto original. Las cooperativas cañeras podrían incursionar
en la ... Loables objetivos de lo que parecía el inicio de un gobierno ...
www.informa-tico.com/php/ expat.php?id=18-04-0501113&ed=1&fecha=18-04-05&foro=
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-06-22 00:16:21 GMT)
--------------------------------------------------
O \"lo que parecía(n) todos los aparatos originales/todo el equipo original\" :-)
Peer comment(s):
agree |
Hebe Martorella
5 mins
|
Gracias, Hebe :-)
|
|
neutral |
H. Pimentel
: I would like to know more about the text, because it could be translated as "y que se veia como todo el equipo original"
12 mins
|
>I'm not so sure I understand. Is there something wrong with this translation, or is your comment due its merely being different? Is this not the way "parecer" is used??? >o "lo que parecía todo el equipo original" tambien :-)
|
|
agree |
luzia fortes
6 hrs
|
muchas gracias, luzia :-)
|
|
agree |
Scheherezade Suria Lopez
21 hrs
|
Muchas gracias, faeryofthewoods, muy amable :-)
|
Something went wrong...