Glossary entry

English term or phrase:

offertory prayer

Russian translation:

молитва за пожертвования

Added to glossary by tanyazst
Jun 14, 2005 12:19
19 yrs ago
English term

offertory prayer

English to Russian Other Religion protestantism
offertory prayer - A prayer given for the offering that is received (in a protestant church).

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

молитва за пожертвования

"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-06-14 13:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

размышления на тему:
как-то слово \"пожертвования\" прижилось в протестантских церквях... если сказать \"молитва о дарах\" - то могут воспринять как молитву о \"дарах духовных\", о коих тоже немало молятся... офферторий - исключительно в католических кругах, не в протестантских...
Peer comment(s):

agree Vladimir Stepanov
39 mins
спасибо!
agree Olga-Translator
2 hrs
thank you!
agree Anneta Vysotskaya
17 hrs
спасибо, Аннета, я абсолютно согласна, что протестантские церкви очень традиционны, но все же терминологией (да и не только) они от католич. и правосл. сильно отличаются... да и между разными протест. конфессиями немало различий...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you! "
4 mins

Дароприношение

Offertory: Дароприношение (церковный гимн во время сбора приношений)
"Lingvo" :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-14 12:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

Есть ещё вариант \"Молитва о дарах\"
http://blankov.narod.ru/encyclopedy/messa.htm
Something went wrong...
+2
51 mins

молитва приношения

перевод найден во Французско-Русско-Английском Религиозном Глоссарии
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov
1 hr
Спасибо
agree Anneta Vysotskaya
16 hrs
Спасибо Аннета!
Something went wrong...
53 mins

молитва приношения даров

Или просто Молитва приношения. Или - в католическом обиходе по преимуществу - еще иногда говорят Офферторий. Впрочем, термин вполне общехристианский и в этом контексте "молитва приношения даров" будет звучать вполне уместно.

Ссылок горы. Внизу даю две из них.
Something went wrong...
8 hrs

см.

если речь идет об Англиканской церкви, то она по терминологии ближе к православной и католической, значит "молитва приношения",или "молитва дароприношения", а если о более современных протестантских, то "молитва за пожертвования"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search