Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
operating reserve
Russian translation:
оперативный запас/резерв
English term
operating reserve
In my context, it is an operating reserve of a church.
Jun 13, 2005 19:15: Kirill Semenov changed "Field (specific)" from "Religion" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
оперативный запас/резерв
резерв (и по всей видимости, оперативный :-)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-13 19:19:40 GMT)
--------------------------------------------------
\"рабочий резерв\" еще можно сказать
операционный резерв/фонд
However, you give the definition in the very sentence - "to supply the budget..." etc.
One other point - I would not call it "savings" in the original - better refer to it as "amount of money" or "allocation of funds".
Just my several copecks.
Cheers!
резерв на финансирование непредвиденных текущих расходов
Возможны варианты.
Something went wrong...