Glossary entry

Italian term or phrase:

pralineria

French translation:

fabrication de bonbons de chocolat

Added to glossary by Giorgia Garavini
Jun 8, 2005 13:51
19 yrs ago
Italian term

pralineria

Italian to French Tech/Engineering Cooking / Culinary prodotti alimentari
"Utilizzo: copertura e pralineria"

Testo in cui si spiegano le proprietà e gli utilizzi del ciccolato.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 8, 2005:
Pralinage Se � il rivestimento, allora che differenza c'� con enrobage? Io pensavo di evitare il termine praline (non rischia di essere un regionalismo?). Si pu� intendere pralineria come "fabrication des chocolats/des bonbons de chocolat"?
Non-ProZ.com Jun 8, 2005:
cioccolato, scusate!

Proposed translations

23 hrs
Selected

enrobage et pralinage synonyme?

Domaine(s) : - alimentation-confiserie
français :
bonbon de chocolat n. m.
Équivalent(s) English chocolate, a
Définition :
Bonbon contenant du chocolat dans la pâte ou enrobé de chocolat.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
chocolat n. m. [France]
praline n. f. [Belgique]
Note(s) :
Le tristéarate de sorbitane est utile dans la fabrication de tels bonbons ou pralines dont la couverture est obtenue par un procédé de dragéification.

Domaine(s) : - alimentation-confiserie
français
praline au chocolat n. f.
Équivalent(s) English chocolate praline
Note(s) :
On entend par « bonbon de chocolat » : le produit de la taille d'une bouchée, constitué : - soit de chocolat fourré; - soit d'une juxtaposition de parties de chocolat, de chocolat de ménage, de chocolat aux noisettes gianduja, de chocolat de couverture, de chocolat au lait, de chocolat de ménage au lait, de chocolat au lait et aux noisettes gianduja, de chocolat de couverture au lait ou de chocolat blanc et de parties d'autres matières comestibles, pour autant que les parties des produits de chocolat soient au moins partiellement et clairement apparentes et représentant 25 p. 100 au moins du poids total du produit;
- soit d'un mélange de chocolat, de chocolat de ménage, de chocolat de couverture, de chocolat au lait, de chocolat de ménage au lait ou de chocolat de couverture au lait et d'autres matières comestibles à l'exclusion : des farines, amidons et fécules, des matières grasses autres que le beurre de cacao et les matières grasses provenant du lait, et pour autant que les produits de chocolat représentent 25 p. 100 au moins du poids total du produit.
La dénomination « praline » peut être utilisée pour désigner ce produit.
----------------------------------------------------------------------
[Office de la langue française, 1982]

enrobage n. m.
Équivalent(s) English coating
Définition :
Couche de couverture que l'on dépose sur les biscuits, les gaufrettes, etc.

Définition 2 :
Opération qui consiste à entourer un centre solide de chocolat de couverture.

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! Ho preso spunto dalle tuo osservazioni!"
+4
4 mins

pralinage

È il rivestimento del cioccolato.
C'est le procédé de pralinage du chocolat.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-06-08 14:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

La praline est une confiserie faite d\'une amande rissolée dans du sucre. Le pralinage du chocolat c\'est le préparer à la manière des pralines, c\'est-à-dire, le mélanger de pralines. Tu as raison, ce n\'est pas la couverture, c\'est le propre chocolat qui est préparé de cette façon.
Reference:

LEXIS - LAROUSSE

Peer comment(s):

agree Nanny Wintjens
5 mins
Merci.
agree Francine Alloncle : et c'est très bon !
47 mins
Merci. Tout à fait d'accord!
agree Marie Christine Cramay
2 hrs
Merci
agree blabli blablou
5 hrs
Merci, Tonja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search