Glossary entry (derived from question below)
Nov 5, 2001 19:14
22 yrs ago
1 viewer *
German term
rattern
German to English
Tech/Engineering
Context: "Garagentorantrieb"
- Antriebsritzel rattert über Zahnriemen
- Antriebsritzel rattert über Zahnriemen
Proposed translations
(English)
5 +2 | rattles | hschl |
4 +1 | clatter | glinchey |
4 | chatter | Geoffrey Steinherz |
4 | Drivewheel skips on toothed belt | Andrew Morgan |
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
rattles
if it is broken/malfunctioning
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cheers!
Susana"
4 hrs
chatter
typical gear noise, particularyl in an uninsulated setting like a garage door.
+1
5 hrs
clatter
To give you another choice, but "rattle" is just as good.
PONS/COLLINS:
rattern: vi(als Bewegungsverb:aux sein) to rattle, to clatter; (Maschinengewehr)to chatter.
good luck, Britta B.
PONS/COLLINS:
rattern: vi(als Bewegungsverb:aux sein) to rattle, to clatter; (Maschinengewehr)to chatter.
good luck, Britta B.
Reference:
12 hrs
Drivewheel skips on toothed belt
Having seen a couple of of these Garagentor questions Im just going to assume that the whole text is about the testing or proving of these systems and that what this sentence is describing is not the sound of the drive but a failure in which the (toothed) drive wheel is overdriven and "jumps" without actually moving the belt. It could also indicate that the guage of the gearwheel is different to that of the belt causing the jumps. In the technical context of the other questions I doubt they are really talking about noise. If I wanted to decribe the nois I would put it the other way round: "Zahnriemen rattert auf Antriebsritzel"
Something went wrong...