This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 3, 2005 08:11
19 yrs ago
5 viewers *
German term

Werthaltigkeit

German to Polish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Tekst dotycz¹cy przekazania licencji produktów i znaków towarowych "überragende Marken mit hoher Werthaltigkeit"

Proposed translations

1 hr

o duzej/wysokiej wartosci

lub "zawierajace wysoka wartosc"

propozycje
Something went wrong...
1 hr

tu: Top- ...

w zależności od kontekstu: top-marki

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-06-03 10:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

bez średnika : top marka
http://www.biznesnet.pl/pp/13272/Google---globalną-top-marką...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search