Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
it is so ordered
Spanish translation:
se dispone que
Added to glossary by
paula arturo
May 31, 2005 16:30
19 yrs ago
109 viewers *
English term
it is so ordered
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
La frase aparece en una sentencia judicial estadounidense. Es la frase que cierra la intervención del juez.
Proposed translations
(Spanish)
5 | se dispone que | paula arturo |
5 +9 | así se ordena | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
5 | "...y así se ratifica..." / "...y así se decreta..." | Rosmu |
Proposed translations
2 hrs
Selected
se dispone que
Consultado con un traductor público…. ;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+9
2 mins
así se ordena
suerte
Peer comment(s):
agree |
Margarita Palatnik (X)
5 mins
|
gracias Margarita
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
9 mins
|
gracias gaby
|
|
agree |
Walter Landesman
15 mins
|
gracias landesman
|
|
agree |
Clare Macnamara
54 mins
|
gracias Clare
|
|
agree |
Marina Soldati
56 mins
|
gracias Marina
|
|
agree |
Clara Nino
1 hr
|
gracias clisaz
|
|
agree |
jclopezpozas
1 hr
|
gracias jclopezpozas
|
|
agree |
margaret caulfield
5 hrs
|
gracias Margaret
|
|
agree |
Carolina Carabecho
9 hrs
|
gracias Asimenia
|
1 hr
"...y así se ratifica..." / "...y así se decreta..."
La palabra "ratificar" significa aprobar o confirmar actos, palabras o escritos dándolos por valederos y ciertos y "decretar" es lo que hace la persona que tiene autoridad o facultades para ello. Así es que, en mi opinión, el juez emite un fallo sobre un caso determinado y ratifica/decreta la validez del mismo.
Something went wrong...