Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"diligent"
Spanish translation:
"por la parte que antes tuviese constancia del hecho"
Added to glossary by
Rosmu
May 13, 2005 10:31
19 yrs ago
22 viewers *
English term
diligent
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Any contractual matter arising among the parties shall be remitted to the discussion of the Contractual Representatives upon notice of the most diligent party.
Proposed translations
(Spanish)
4 | "por la parte que antes tuviese constancia del hecho" | Rosmu |
5 +10 | diligente / activa / oficiosa | rhandler |
Proposed translations
4 days
Selected
"por la parte que antes tuviese constancia del hecho"
...Cualquier problema contractual que pudiese surgir entre las partes implicadas, deberá ser puesto en conocimiento de sus representantes legales, mediante la parte que antes tuviese constancia del hecho...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
+10
5 mins
diligente / activa / oficiosa
Directamente del Babylon:
diligent ['dil·i·gent || 'dɪlɪdʒənt]
adj. diligente, activo, agencioso, aplicado, asiduo, empeñoso, oficioso, persistente
diligent ['dil·i·gent || 'dɪlɪdʒənt]
adj. diligente, activo, agencioso, aplicado, asiduo, empeñoso, oficioso, persistente
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Chutzpahtic (X)
0 min
|
Gracias, Lupita
|
|
agree |
Ana Brause
35 mins
|
Gracias, Ana
|
|
agree |
Walter Landesman
52 mins
|
Gracias, landesman
|
|
agree |
Ana Gioino Blythman
1 hr
|
Gracias, AnaBlyth
|
|
agree |
RebeW
1 hr
|
Gracias, RebeW
|
|
agree |
Egmont
2 hrs
|
Gracias, avrvm_kvw
|
|
agree |
Carlos José Mota Cardona
: Yes, and I agree it should read "by."
2 hrs
|
Gracias, Traduce, también lo creo.
|
|
agree |
Carolina Carabecho
3 hrs
|
Gracias, Asimenia
|
|
agree |
Katty Ossa
: diligente!!
5 hrs
|
Gracias, Katty
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
11 hrs
|
Gracias, gaby31
|
Discussion