Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Severability
Spanish translation:
separabilidad/divisibilidad
Added to glossary by
Manuel Lagos (X)
May 13, 2005 04:32
19 yrs ago
39 viewers *
English term
Severability
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Well I know what the definition in english is, just can't find the word for it in spanish.
It's a legal term.
Here's the definition:
capable of being divided into legally independent rights or obligations
It's a legal term.
Here's the definition:
capable of being divided into legally independent rights or obligations
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | separabilidad/divisibilidad | Luis Rey Ballesteros (Luiroi) |
5 +4 | Divisibilidad (Glosario de Proz) | Oso (X) |
5 -1 | Severidad | Jorge Melo |
4 | "disociabilidad" / "disociable" | Rosmu |
Proposed translations
+6
20 mins
Selected
separabilidad/divisibilidad
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-05-13 04:56:07 GMT)
--------------------------------------------------
Obligaciones divisibles e indivisibles
... En las obligaciones de no hacer, la divisibilidad o indivisibilidad de la
obligación se decide por el carácter natural de la prestación, ...
www.jusneuquen.gov.ar/share/legislacion/ leyes/codigos/codigo_civil/CC_art0667a0689.htm - 12k - En caché - Páginas similares
Declaración de Confidencialidad
... transacción y desempeñará sus obligaciones con respecto a la misma, ...
SEPARABILIDAD En caso de que cualquier estipulación de estas Condiciones de Uso ...
www.despegar.com/yahoo/yhTermsOfUse_ar.htm - 21k - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-05-13 04:56:07 GMT)
--------------------------------------------------
Obligaciones divisibles e indivisibles
... En las obligaciones de no hacer, la divisibilidad o indivisibilidad de la
obligación se decide por el carácter natural de la prestación, ...
www.jusneuquen.gov.ar/share/legislacion/ leyes/codigos/codigo_civil/CC_art0667a0689.htm - 12k - En caché - Páginas similares
Declaración de Confidencialidad
... transacción y desempeñará sus obligaciones con respecto a la misma, ...
SEPARABILIDAD En caso de que cualquier estipulación de estas Condiciones de Uso ...
www.despegar.com/yahoo/yhTermsOfUse_ar.htm - 21k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):
agree |
Terejimenez
: divisibilidad de acuerdo
21 mins
|
Muchas gracias, Teresa!!!
|
|
agree |
Oso (X)
54 mins
|
Muchas gracias, Oso!!!
|
|
agree |
Carmen Schultz
1 hr
|
Te lo agradezco, Carmen!!!
|
|
agree |
Margarita Palatnik (X)
4 hrs
|
Muchas gracias, Margarita!!
|
|
agree |
Yvonne Becker
8 hrs
|
Muchas Gracias Smash!!!
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
16 hrs
|
Muchas gracias Gaby!!!!!¡¡¡¡
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas Gracias"
-1
5 mins
+4
1 hr
Divisibilidad (Glosario de Proz)
Hola Manuel,
Puedes consultar los enlaces incluidos que te llevarán al Glosario de proz.com, donde se contestó tu pregunta con anterioridad.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
http://www.proz.com/kudoz/227908
http://www.proz.com/kudoz/202287
http://www.proz.com/kudoz/336213
http://www.proz.com/kudoz/370237
(y muchos otros más)
divisibilidad
divisibilidad
divisibilidad
"divisibilidad de las cláusulas", en otras palabras, el hecho de que se demuestre o dictamine que una cláusula es ilegal o inválida no anula ni invalida las cláusulas restantes.
(Diccionario Jurídico - Guillermo Cabanellas y Eleanor C. Hoague)
Puedes consultar los enlaces incluidos que te llevarán al Glosario de proz.com, donde se contestó tu pregunta con anterioridad.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
http://www.proz.com/kudoz/227908
http://www.proz.com/kudoz/202287
http://www.proz.com/kudoz/336213
http://www.proz.com/kudoz/370237
(y muchos otros más)
divisibilidad
divisibilidad
divisibilidad
"divisibilidad de las cláusulas", en otras palabras, el hecho de que se demuestre o dictamine que una cláusula es ilegal o inválida no anula ni invalida las cláusulas restantes.
(Diccionario Jurídico - Guillermo Cabanellas y Eleanor C. Hoague)
Peer comment(s):
agree |
René Cofré Baeza
: Exacto Oso, es la típica cláusula de divisibilidad de los contratos. Parece que a veces es más rápido preguntar que revisar los glosarios.
3 hrs
|
Muchas gracias, René ¡Saludos! ¶:^)
|
|
agree |
Yvonne Becker
7 hrs
|
Muchas gracias y saludos, Smash ¶:^)
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
15 hrs
|
¡Saludos y mil gracias, Gaby! ¶:^)
|
|
agree |
Michael Powers (PhD)
: Así es en el diccionario jurídico de Tom West, también - Saludos, Oso - Mike :)
2 days 16 hrs
|
Saludos cordiales, Mike. Muchas gracias y buen domingo ¶:^)
|
4 days
"disociabilidad" / "disociable"
Es que sin texto es muy difícil... Sin embargo, yo utilizaría preferentemente el adjetivo.
Discussion