Glossary entry

English term or phrase:

state of mind

Spanish translation:

premeditación

Added to glossary by Flavio Posse
May 12, 2005 03:29
19 yrs ago
28 viewers *
English term

state of mind

English to Spanish Law/Patents Law (general)
"...upon deciding on the defendant's guilt or innocense, you must consider his state of mind at the moment of the commission of the crime."
Change log

May 12, 2005 03:41: Oso (X) changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

May 12, 2005 03:51: teju changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Oso (X), Henry Hinds, teju

Non-PRO (1): smoralestrad

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

16 hrs
Selected

"actuar con premeditación" / "actuar con premeditación y alevosía"

...antes de decidir sobre la culpabilidad o inocencia del defendido, hay que tener en cuenta si este actuó con premeditación y alevosía en el momento de la comisión del delito...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Ros!!!"
+1
1 min

el estado de su mente

así lo diría yo / that's how I'd say it
Peer comment(s):

agree Adyfromdr
4 mins
thanks
Something went wrong...
+18
2 mins

estado de ánimo//estado mental

Hola Flavio,
Un par de opciones.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-12 03:34:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Sé muy bien que son dos conceptos diferentes, ofrezco la primera: *estado de ánimo* porque es lo que nos da el Diccionario Espasa Calpe Bilingüe. Ofrezco la segunda *estado mental* porque me parece que podría encajar bien en el contexto, IMHO.

state of mind, estado de ánimo
-- Source: Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe



--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-12 03:39:12 (GMT)
--------------------------------------------------

\"...En primer lugar se centra en el daño cometido por el delincuente sin tener en cuenta su ***estado mental***. Puede matarse intencionadamente o de manera accidental; puede matarse a una persona bien por beneficio personal o bien para aliviarle de la agonía de una enfermedad terminal. ...\"

http://www.educa.rcanaria.es/usr/ibjoa/et/sing32.html

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-12 03:44:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Dice el DRAE:

estado de ánimo.
1. m. Disposición en que se encuentra alguien, causada por la alegría, la tristeza, el abatimiento, etc.
DRAE©
Peer comment(s):

agree Yvonne Becker : Como que coincidimos. Saludos
0 min
Sí, ¡en sincronía! Muchas gracias, Smash ¶:^)
agree Xenia Wong : estado mental
2 mins
Muchas gracias, Xen ¶:^)
agree Adyfromdr
4 mins
Muchas gracias, Ady ¶:^)
agree Henry Hinds
9 mins
Muchas gracias, mi Cumpa ¶:^)
agree Patricia Parten : "Estado mental" me parece bastante acertado. Suerte!
15 mins
Muy amable, Patricia, muchas gracias y saludos ¶:^)
agree teju
19 mins
Hola teju, muchas gracias ¶:^)
agree Gabriela Rodriguez : Me quedo con estado mental. Saludos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
36 mins
¡Yo también, Gaby! Miles y miles de gracias ¶:^)
agree Alejandra Villarroel
46 mins
Muchas gracias, Alejandra ¶:^)
agree Gustavo Villar : estado mental
1 hr
Muchas gracias, Gustavo ¶:^)
agree Ignacia Nieto Melgarejo (X) : Para mi también, estado mental, ya que se esta refiriendo si no habría alguan causal de inimputabilidad y èsta sólo puede star referida al estado mental
2 hrs
Mil gracias por tu comentario y tu agrí, Sp-En-Fr-tradu ¶:^)
agree Anabel Martínez
4 hrs
Muchas gracias y saludos, Anabel ¶:^)
agree Santisanz (X)
4 hrs
Muchas gracias, Santisanz ¶:^)
agree daviniact : ¡estado mental!!!! "estado de ánimo" significa otra cosa
5 hrs
Muchas gracias, Davinia ¶:^)
agree smoralestrad : "Estado mental" sin duda
7 hrs
Muchas gracias, Su76 ¶:^)
agree moken : :O)
7 hrs
Muchas gracias, Álvaro ¶:o)
agree Adriana Casas
10 hrs
Muchas gracias, AMCG ¶:^)
agree Sery
10 hrs
Muchas gracias, Sery ¶:^)
agree Gabo Pena
23 hrs
Muchas gracias, Bo ¶:^)
Something went wrong...
+4
2 mins

estado de ánimo

Dicc. Alcaraz Varó y Hughes
Peer comment(s):

agree Oso (X) : ¶:^)
8 mins
Gracias
agree teju
19 mins
Gracias
agree Alejandra Villarroel
46 mins
Gracias
agree Santisanz (X)
4 hrs
Gracias
neutral Gabo Pena : this is oulook on life
23 hrs
Esa es la traduccion del termino de este termino en este contexto. Tambien aparece en el Diccionario de Peter Collins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search