Glossary entry

English term or phrase:

pull/push marketing

French translation:

stratégie de pression /stratégie d'attraction

Added to glossary by DocteurPC
May 5, 2005 01:07
19 yrs ago
2 viewers *
English term

pull/push marketing

English to French Marketing Advertising / Public Relations
j'ai vu l'expression marketing pousser/tirer, mais je pense qu'il y a une meilleure expression pour chaque étape :
marketing push
marketing pull

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

stratégie de pression (push)/stratégie d'attraction

Le GDT propose stratégie oblique, stratégie de pression et stratégie pousser pour push strategie
et
stratégie d'attraction, stratégie d'appel et stratégie tirer pour pull strategy
Peer comment(s):

agree Francoise St Marc : pression/appel (plutôt qu'attraction) me plaisent bien :))
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Natalie (et aussi SCouture, ainsi que Claudine) - je choisis la version GDT puisqu'on s'adresse ici à une agence gouvernementale québécoise"
20 mins

stratégie d'aspiration / stratégie de pression

Push marketing strategy Stratégie de pression

Stratégie de marketing
qui vise à convaincre
distributeurs et détaillants à
stocker et à vendre un produit
ou à fournir un service et à
pousser le consommateur à
acheter le produit ou le
service par des actions
promotionnelles axées sur la
réduction des prix, par
exemple les rabais.


Pull marketing strategy Stratégie d'aspiration

DEF – Stratégie qui consiste
à attirer les produits du
fabricant vers le
consommateur-acheteur en
éveillant ses besoins
personnels ou ceux qui sont
reliés à l'entreprise pour
laquelle il travaille. Le
consommateur-acheteur se
tourne alors vers les
détaillants pour réclamer le
produit et la marque
recherchés, les détaillants
faisant de même auprès des
fabricants avec ou sans l'aide
des grossistes
----------------------------------

http://www.publistef.com/Nos_Services.html

Une entreprise s'appuie sur des politiques, procédures, méthodes, règlements, normes, budget mais aussi sur des stratégie.
La stratégie est en somme un ensemble d'actions coordonnées, de manoeuvres en vue d'une victoire.
- Stratégie d'aspiration ;
- Stratégie de pression ;
- La promotion des ventes ;
- La publicité ;
- Les commandites ;
- Le marketing direct.


Something went wrong...
10 hrs

Garder les termes + equivalence, Voir ci-dessous:

Ce site explique très bien ces 2 termes:
http://www.tutor2u.net/business/marketing/promotion_pushpull...
Le Push Marketing => Aller vers le client: "a company going through different means to win a customer": 2 exples: "Mobile phone campaigns would start from the Producer to follow the following logical way Company -> Wholesaler->Retailer->Client". 2eme exple, les newsletters par exemple qui consistent à aller chercher le client, lui délivrer directement les informations dont il aurait besoin.

Ensuite le Pull Marketing, c'est l'inverse: dans l'exemple du Mobile Phone, la chaîne est la suivante: Client -> Retailer->Wholesaler->Company/Producer. Le but étant de créer une demande, un besoin, suite à une campagne promotionnelle assez forte pr que le client la remarque/demande/ et concrétise la naissance d'un besoin ect.

Les termes s'emploient en français (voir http://www.sam-mag.com/archives/push_site1.htm)

Donc je dirais qq chose comme "Le Push et Pull Marketing, 2 stratégies qui visent à aller vers le client pr la 1ere, et à créer une véritable demande / un besoin, en ce qui concerne la seconde"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search