Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
post number
Spanish translation:
número de puesto de trabajo
Added to glossary by
Luis Zepeda
May 4, 2005 20:06
19 yrs ago
1 viewer *
English term
post number
English to Spanish
Social Sciences
Education / Pedagogy
Education
The various reforms of human resources management at UNESCO are to be welcomed only if the members of staff are respected in the manner of their application. I should like to spend the short time at our disposal to talk to you about us, the men and women who make up the UNESCO Secretariat and who are too often confused with our ***post numbers***. We are the target of all the reforms, which always take the line that there are too many of us. The very high number of consultants, supernumeraries and other short-term employees is thought to be proof of the inefficiency of the mass of permanent staff and, if the principles of Noblemaire and Flemming were really applied, we would be among the best-paid civil servants on earth.
(This is part of the SPEECH BY THE CHAIRPERSON OF THE STU
TO THE FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE COMMISSION
AT THE 171ST SESSION OF THE EXECUTIVE BOARD)
(This is part of the SPEECH BY THE CHAIRPERSON OF THE STU
TO THE FINANCIAL AND ADMINISTRATIVE COMMISSION
AT THE 171ST SESSION OF THE EXECUTIVE BOARD)
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | numero de puesto asignado | Luis Zepeda |
3 +1 | simples números de estadísiticas/meras estadísticas | Oso (X) |
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
numero de puesto asignado
In the context written, the post numbers refer to the number of personnel filling those positions (Jobs = Puestos)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
16 mins
simples números de estadísiticas/meras estadísticas
Hola Rodrigo,
Me imagino, por el contexto, que es algo así.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-04 20:26:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, permítanme hablarles de los *hombres* y *mujeres* que están detrás de nuestros esfuerzos y le dan vida al proyecto, en otras palabras, seres humanos en contraposición a meras estadísticas en la nómina de pago.
Methinks,
Oso ¶:^)
Me imagino, por el contexto, que es algo así.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-04 20:26:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, permítanme hablarles de los *hombres* y *mujeres* que están detrás de nuestros esfuerzos y le dan vida al proyecto, en otras palabras, seres humanos en contraposición a meras estadísticas en la nómina de pago.
Methinks,
Oso ¶:^)
Peer comment(s):
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: Excelente discurso, Oso. Methinks you are bright and right!
1 hr
|
Muchas gracias, MEU, es muy reconfortante saber que alguien leyó mi respuesta con atención. Muchas gracias y un abrazo ¶:^)
|
Something went wrong...