Apr 17, 2005 11:58
19 yrs ago
English term
what is "receiving/dock loading" in a hotel?
Non-PRO
May offend
English to Chinese
Other
Other
what is "receiving/dock loading" in a hotel?
Of course, it is a special area.
Of course, it is a special area.
Proposed translations
(Chinese)
4 +2 | try |
jyuan_us
![]() |
4 +2 | (海运)货物接收/码头装运(站/区) |
Edward LIU
![]() |
5 | 货物接收区/发送区 |
Twinpens (X)
![]() |
3 | FYI |
Xu Dongjun
![]() |
Proposed translations
+2
7 hrs
English term (edited):
what is
Selected
try
JUST 装卸处, 台, 场等等, 进货是卸(RECEIVING), 出货,向外运垃圾或别的东西是装LOADING, 所以装卸X 应很明白.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
28 mins
English term (edited):
what is
(海运)货物接收/码头装运(站/区)
(海运)货物接收/码头装运(站/区)
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-04-17 12:29:14 GMT)
--------------------------------------------------
简单讲就是海运货物收发站/区
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-04-17 12:29:14 GMT)
--------------------------------------------------
简单讲就是海运货物收发站/区
Peer comment(s):
agree |
Wenjer Leuschel (X)
: Edward, 這是酒店接受進出貨品的補給埠, 不是港口的設施, 不過你思考的方向對了.//Hi Edward, I don't see any link above.
7 mins
|
Thanks, you might be right, but refer to my link above.
|
|
agree |
wherestip
: I agree with Wenjer
12 mins
|
Thanks, you might be right, but refer to my link above.
|
35 mins
English term (edited):
what is
FYI
dock loading 码头设备
用在Hotel里面就不知道什么意思了呵呵^_^
用在Hotel里面就不知道什么意思了呵呵^_^
Reference:
1 hr
English term (edited):
what is
货物接收区/发送区
任何一个建筑物的货物接收区/发送区. 如HOTEL OR APARTMENT. 不是只有"码头"的.
It should be "loading/receiving dock".
It should be "loading/receiving dock".
Something went wrong...