Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
beyin amcıklaması
English translation:
to be fucked up mentally
Turkish term
beyin amcıklaması
Tam olarak nasıl ifade edebileceğimi bilmiyorum bu ibareyi. Sıkışırsam "I'am confused militarily" diyivericem :)
3 +3 | mentaaly fucked up | Nizamettin Yigit |
4 | mental exhaustion / mentally exhausted | Balaban Cerit |
Jul 15, 2005 08:48: Nizamettin Yigit changed "Field (specific)" from "Military / Defense" to "Slang" , "Field (write-in)" from "letter" to "Military Service"
Jul 15, 2005 14:25: Özden Arıkan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jul 15, 2005 14:25: Özden Arıkan changed "Term asked" from "beyin amc�klamas�" to "beyin amcýklamasý" , "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (write-in)" from "Military Service" to "letter from soldier"
Jul 15, 2005 14:25: Özden Arıkan changed "Field (write-in)" from "letter from soldier" to "asker mektubu"
Jul 15, 2005 14:26: Özden Arıkan changed "Term asked" from "beyin amcýklamasý" to "beyin amc�klamas�"
Proposed translations
mentaaly fucked up
Tabi bu ifade aynı zamanda insanın sptıma-suça eğilimi durumunda da kullanılabileceği için aralarında da sınır olmaması ifadenin caaanım Türkçe ifadelere tam da uyumlu olmadığını gösteriyor.
Aklıma başka bir ifade gelirse onu da eklerim.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-07-15 08:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
kusura bakma \"mentally fucked up\" yazmak istedimdi. Görünen o ki parmaklarım sürçmüş.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2005-07-15 08:32:41 GMT)
--------------------------------------------------
evet bir iki diğer kelime dha var. Bunlardan birisi \"cunt\" dan yola çıkan \"cunty\". Bu durumda her gün daha fazla \"cunty brain\" gibi bir yapma ifade belki olabilir. Olayı doğrudan genital vurguya bağlamak isterseniz yeni alternatifler çıksa da, ifadenin Türkçesinde sözkonusu durumu yaşayan her ne kadar erkek olsa da ifade her iki cins için de kullanılabilecek türden. Yani Türkçe ifade \"gender neutral\" diye düşünüyorum.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2005-07-15 08:38:27 GMT)
--------------------------------------------------
iki kelime var dedim ikincisini yazmadan tıkladım...
Diğer kelime \"pussy\" ki \"pussy head\" diye bir de küfürü mevcut! Hear yerine bir başka ifade olarak beyin gelebilir mi? onda oylama yapmak lazım :)
Ayrıca söylemeyi unuttum bu her iki kelime de her iki cinse karşı küfür olarak söylenebilen kelimeler.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 41 mins (2005-07-15 12:11:57 GMT)
--------------------------------------------------
Feministlerin değerlendirmesi bir yana, erkekler veya kadınlar çoğu zaman bu ifadeleri küfür yerine kullanır. Fazla can sıkan arkadaşına, dinlemeyene, şakanın tartışamaya tırmandığı yerlerde vs şaka kisvesine bürünmüş bu küfürler bulunmadık bursa kumaşı.
Sadece kadın organı değil erkek organı veya da nötr organ olarak da \"anüs\" kullanılır.
Örnek: götoş, götlek, ibne, ipne, dallama etc...
Sonuç olarak esker gardaş her ne kadar kendini ifade için kullandıysa da, içinde bulunduğu pskolojiye sitem ederek küfürlü bir yorumu seçmiştir. Yoksa niye \"stres\" altındayım demedi...
agree |
Tim Drayton
: Uyar bence
4 hrs
|
thnx
|
|
agree |
barabus
: confidence 5 olmaliydi...
4 hrs
|
thnx. daha akla gelmedik o kadar ifade olabilir ki... :)
|
|
agree |
Özden Arıkan
: 'to be fucked up in the brain/ head' daha iyi olabilir bence
6 hrs
|
thnx.
|
mental exhaustion / mentally exhausted
"I am mentally exhausted" şeklinde kullanılabiliyor.
Discussion