Glossary entry

Spanish term or phrase:

situarse a la orden del día

German translation:

auf dem aktuellen Stand sein/bestens informiert sein

Added to glossary by MWuebben
Jan 9, 2015 14:24
9 yrs ago
Spanish term

situarse a la orden del día

Spanish to German Other Other
Ein spanischer Gemeindeverband wirbt:
"Gracias a nuestra presencia en actividades y congresos, nos situamos a la orden del día en cuanto a las novedades, tendencias y actualidad que rodea al sector." (sector = Schifffahrt)

Bin mir nicht sicher, was genau gemeint ist: dass man durch diese Präsenz in der Öffentlichkeit stark wahrgenommen wird, oder dass man immer auf dem neuesten Stand ist?

Danke!

Proposed translations

1 hr
Selected

auf dem aktuellen Stand sein/bestens informiert sein




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-09 15:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

besser: auf dem neuesten Stand sein
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+2
10 mins

auf der Höhe der Zeit sein, mit der Zeit gehen

---
Note from asker:
Vielen Dank!
Peer comment(s):

agree Thomas Pfann : oder auch „sind wir immer auf dem aktuellen Stand“, „wissen wir, was aktuell ist“ oder ähnliche Formulierungen
1 hr
agree Katharina Ganss
2 days 4 hrs
Something went wrong...
12 mins

nach der Tagesordnung zu handeln

gemäß Tagesordnung vorgehen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search