Glossary entry

Spanish term or phrase:

forma y términos

English translation:

under the term and conditions

Added to glossary by Maria Mastruzzo
Mar 15, 2010 02:18
14 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

forma y terminus

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Here's the phrase in context from a Mexican divorce decree:

Se declara aprobado para los efectos legales conducentes, el convenio celebrado entre los conyuges en la forma y terminus que ha quedado asentado en el considerando Segundo de esta sentencia.
Proposed translations (English)
4 +2 under the term and conditions
Change log

Mar 22, 2010 05:04: Maria Mastruzzo Created KOG entry

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

under the term and conditions

I assume is a typo "terminus" should be "términos".

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-03-15 02:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

It should read "under the terms and conditions"

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2010-03-22 05:05:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias :)
Peer comment(s):

agree Carolina Brito
4 hrs
Muchas gracias y saludos britos :))
agree eski : Me 3!!! eski
16 hrs
Thank you very much again eski :))
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search