Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
de forma excluyente
English translation:
exclusively
Spanish term
de forma excluyente
"En caso de fallecimiento del asegurado, de forma excluyente y por este orden:
Tu cónyuge no separado por resolución judicial.
Tus hijos por partes iguales.
...."
Any thoughts please?
Thank you.
4 +6 | exclusively | patinba |
4 +1 | Mutually exclusive, in the following order. | María Perales |
Mar 2, 2020 12:06: patinba Created KOG entry
Non-PRO (1): AllegroTrans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
exclusively
Page 1 CONFORMED COPY LOAN NUMBER 3562 LE BdL ...documents.worldbank.org › curated › text
Sub-loans shall be made exclusively, and in the following order of priority, to the following Beneficiaries: (a) households displaced from either owned or rented ...
Términos y condiciones - Gearbox by Gamesawww.gamesagearbox.com › terminos-y-condiciones
The contractual obligations between the Vendor and the Client shall be governed solely and exclusively, and in the following order of priority: (i) by the special ...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-02-17 11:35:04 GMT)
--------------------------------------------------
Sub-loans will only (exclusively) be made to the following, and with the order of precedence indicated.
Hope it helps.
Thanks Patinba, but what does it mean? "In the event of the death of the Insured, exclusively, and in the following order" doesn't make sense to me... am I missing something? |
Mutually exclusive, in the following order.
Espero que te sirva de ayuda.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mutual_exclusivity
https://www.researchgate.net/figure/Mutually-exclusive-role-...
agree |
Robert Carter
: Very good idea, and much more to the point. "Exclusively" by itself could mean all of the listed parties, excluding anyone else. Should be reworked to "In a manner that is mutually exclusive..."
22 hrs
|
Gracias, Robert :-)
|
Something went wrong...