Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sentence
English translation:
see sentence
Added to glossary by
Rafael Mondragon Hernandez
Feb 9, 2007 16:46
17 yrs ago
Spanish term
sentence
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
advice for new businesses
Text from Spanish website with advice for entrepreneurs. I'm not sure if I'm missing something obvious here, or if the text is badly written/missing something. I've marked the spot where things go pear-shaped and I'd be grateful for any opinions, here's the context and TIA!
En los últimos tiempos el mercado financiero ha desarrollado nuevos productos financieros específicos para personas emprendedoras, *y las administraciones hemos iniciado* un camino para ayudar a solucionar las necesidades de aquellas personas que quieren poner en marcha su proyecto empresarial.
En los últimos tiempos el mercado financiero ha desarrollado nuevos productos financieros específicos para personas emprendedoras, *y las administraciones hemos iniciado* un camino para ayudar a solucionar las necesidades de aquellas personas que quieren poner en marcha su proyecto empresarial.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
5 mins
Selected
see sentence
Recently, the financial market has produced new financial products specific enterpreneurs, *and "we as" management have started* a path to help solving needs of those persons which want to carry on their enterprise project.
An option, hope it helps!
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-09 16:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
specific "for" enterpreneurs, sorry I missed that
An option, hope it helps!
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-09 16:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
specific "for" enterpreneurs, sorry I missed that
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "it was the "we as" part that was foxing me - it's been a long day...thanks Rafael and everyone as usual!"
6 mins
while we, the civil service, started supporting those who want to...
I don't think there's anything missing. Civil service could also be translated as public bodies or administrations. Hope this helps
+1
6 mins
local government
Edward, you don't say what entity sponsors the website. "Las administraciones" used in this context often refers to "las administraciones", i.e., local government. This may (or may not!) fit your context.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-09 16:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
meaning: "las administraciones públicas"
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-09 16:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
meaning: "las administraciones públicas"
6 mins
and the managements/the managers...
Only possibility that comes to my mind....
IMHO.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-09 16:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, it needs more context. such as what or whose website it is...Rebecca is right in what she says!!!
IMHO.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-09 16:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, it needs more context. such as what or whose website it is...Rebecca is right in what she says!!!
9 mins
...and our governments have started to....
Creo que se refiere a apoyos oficiales a emprendedores, pero hablando de si mismo como un buròcrata que pertenece al gobierno. Es en el contexto de una region?
9 mins
and (in) the public administrations(we've decided) follow suit, offering support...
Supongo que es la web de la administración pública??
6 mins
and we have followed/initiated a path to help ...
Queda sobreentendido que las "administraciones" son ellos mismos.
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2007-02-09 16:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
También:
and we, as Managers, have followed
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2007-02-09 16:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
También:
and we, as Managers, have followed
Discussion