Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Я учил,- обреченно промямлил он.
English translation:
\"I studied,\" he mumbled resignedly.
Added to glossary by
dimartik
Jan 27, 2013 20:07
11 yrs ago
Russian term
Я учил,- обреченно промямлил он.
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
a short story about school life
История получалась неутешительная. Леха переминался у доски. Очевидно, сказать ему было нечего.
- Я учил,- обреченно промямлил он, глядя в пол.
Он уже предвидел, какую взбучку задаст ему отец за очередную «двойку»,
- Я учил,- обреченно промямлил он, глядя в пол.
Он уже предвидел, какую взбучку задаст ему отец за очередную «двойку»,
Proposed translations
(English)
3 +4 | "I studied," he mumbled resignedly. | RitaZ |
4 +2 | "I studied," he mumbled helplessly/feebly | Mark Berelekhis |
3 | But I did study | Andrew Vdovin |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
"I studied," he mumbled resignedly.
As in "resignedly accepting his fate".
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2013-01-27 20:37:44 GMT)
--------------------------------------------------
p.s. or "resigned to his fate"
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2013-01-27 20:37:44 GMT)
--------------------------------------------------
p.s. or "resigned to his fate"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins
"I studied," he mumbled helplessly/feebly
.
1 day 6 hrs
But I did study
"But I did study", he mumbled desperately.
Something went wrong...