Feb 19, 2009 19:29
15 yrs ago
Russian term
Собранные вместе, они образуют нечто вроде панорамы города – Рима?
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Изображения храмов, портиков, арок, колонн, мостов сведены к минималистическим силуэтам, почти знакам. Собранные вместе, они образуют нечто вроде панорамы города – Рима? Третьего Рима? Петербурга-Петрограда-Ленинграда? Или Города как идеи?
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
Brought together they make up a kind of urban view
Brought (put) together they make up a kind of urban landscape (view) - like Rome?
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 hrs
Put together they form a sort of cityscape – perhaps Rome?
...
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Goldburt
: I love your version, Michael! It sounds poetic and retains the spirit of the original!
1 day 3 hrs
|
Thanks, Alexandra. Love to be appreciated! I always say to my students: with me flattery would take you... ...ANYwhere!
|
|
agree |
Alexandra Taggart
: Perhaps, as an addition to his masterpiece the artist plucked some palm leaves from the potted tree in order to crown his creation.
1 day 10 hrs
|
thanx, Alexandra! It's Alexandra day for me today! Love the name too! My own son is Justin Alexander... ... Korovkin..., well...
|
21 hrs
When assembled, they form something akin to a panoramic view of a city - Rome?
-
Something went wrong...