Jul 12, 2008 05:50
16 yrs ago
Russian term
"gastronome" or "connoisseur"
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Literature
"Gastronome is a person who likes posh foods, "connoisseur" - who also likes wines with his meal.
Proposed translations
(English)
5 | gourmet | palilula (X) |
4 | "гурман" и "знаток" | crainny |
Change log
Jul 12, 2008 05:50: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
13 mins
gourmet
The term gourmet may refer to a person with refined or discriminating taste or to one that is knowledgeable in the art of food and food preparation.[1] Gourmand carries additional connotations of one who simply enjoys food in great quantities. An epicure is similar to a gourmet, but the word may sometimes carry overtones of excessive refinement.
Example sentence:
Television programs (such as those on the Food Network) and publications such as Gourmet magazine often serve gourmets with food columns and features.
Gourmet tourism is a niche industry catering to people who travel to food or wine tastings, restaurants, or food production regions for leisure.
Reference:
24 days
"гурман" и "знаток"
Примерно одно и то же, но connoisseur может применяться и не к еде.
Discussion
When did either of these words enter the Russian language, incidentally?