Romanian term
compensare parțială
"Compensează parţial obligaţiile de întreţinere cuvenite minorilor şi obligă pârâtul să achite câte XXX lei lunar în favoarea minorilor YYY si ZZZ."
Nu stiu daca are importanta, dar situatia este urmatoarea: din 3 copii, cei 2 din fraza de deasupra sunt incredintati mamei (tatal parat trebuind sa plateasca pensia), cel de-al treilea este incredintat tatalui (mama reclamanta nu are venituri, nu plateste nimic).
"Compensazione" am intalnit doar pentru "spese di giudizio", de aici nelamurirea mea.
Multumesc mult!
5 | parziale compensazione | Anca Maria Marin |
compensare partiala | Anca Maria Marin |
Mar 2, 2013 15:22: Lucica Abil (X) changed "Term asked" from "compensare partiala (aici)" to "compensare parțială"
Proposed translations
parziale compensazione
Reference comments
compensare partiala
În speţă, având în vedere că este vorba de doi copii, unul fiind încredinţat mamei, iar celălalt tatălui, este justificată compensarea între pensia de întreţinere datorată de tată copilului încredinţat mamei pârâte şi pensia de întreţinere datorată de mamă copilului încredinţat tatălui reclamant.
http://jurisprudentacedo.com/Obligatia-legala-de-intretinere...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-03-01 15:52:38 GMT)
--------------------------------------------------
O propunere de traducere:
Dispone la parziale compensazione tra le parti (i genitori) con riferimento all'assegno di mantenimento (degli obblighi di mantenimento) in favore dei figli ed obbliga il convenuto alla corresponsione dell'importo pari a XXXX, a favore dei figli Y e Z
Eventual, poţi adăuga o notă a traducătorului.
Multumesc mult, Anca, foarte util postul. |
Multumesc din nou si te rog sa postezi raspunsul ca sa inchid intrebarea. |
Something went wrong...