Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
legalizare de semnătură
German translation:
Beglaubigung der Unterschrift
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Mar 9, 2010 18:51
14 yrs ago
5 viewers *
Romanian term
legalizare de semnatura
Romanian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
nu este permisa legalizarea de semnatura
Proposed translations
(German)
5 +4 | Beglaubigung der Unterschrift | Susanna & Christian Popescu |
Change log
Mar 23, 2010 06:43: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 min
Selected
Beglaubigung der Unterschrift
+
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-09 18:55:49 GMT)
--------------------------------------------------
Die Beglaubigung der Unterschrift (sau: Unterschriftsbeglaubigung) ist nicht gestattet.
http://amt24.sachsen.de/ZFinder/verfahren.do;jsessionid=4AF5...
http://www.stadt-alpirsbach.de/ceasy/modules/cms/main.php5?c...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-09 18:55:49 GMT)
--------------------------------------------------
Die Beglaubigung der Unterschrift (sau: Unterschriftsbeglaubigung) ist nicht gestattet.
http://amt24.sachsen.de/ZFinder/verfahren.do;jsessionid=4AF5...
http://www.stadt-alpirsbach.de/ceasy/modules/cms/main.php5?c...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...