Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Cedenta si Beneficiara
German translation:
übertragende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Zedent(in)
Added to glossary by
Laura Genescu (Briciu)
Feb 3, 2010 20:07
14 yrs ago
4 viewers *
Romanian term
Cedenta si Beneficiara
Romanian to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
protocol de predare primire
societate comerciala cu raspundere limitata, persoana juridica romana cu sediul in Bucuresti, denumita in cele ce urmeaza “Societatea Absorbita - Cedenta”
societate comerciala cu raspundere limitata, persoana juridica romana cu sediul in Bucuresti, Sector 1, strada ........
denumita in cele ce urmeaza “Societatea Absorbanta - Beneficiara”
societate comerciala cu raspundere limitata, persoana juridica romana cu sediul in Bucuresti, Sector 1, strada ........
denumita in cele ce urmeaza “Societatea Absorbanta - Beneficiara”
Proposed translations
(German)
5 +2 | übertragende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Zedent(in) | Susanna & Christian Popescu |
3 | übernommene, abtretende Gesellschaft | Cristina Anghel |
Proposed translations
+2
18 hrs
Selected
übertragende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Zedent(in)
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
übernehmende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Begünstigte
http://lexetius.com/AktG/344
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-02-04 14:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/verschmelzung...
übernehmende Gesellschaft (-s Unternehmen) - Begünstigte
http://lexetius.com/AktG/344
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-02-04 14:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/verschmelzung...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult pentru ajutor, Christian si Susanna! "
7 mins
Romanian term (edited):
societatea absorbita - cedenta
übernommene, abtretende Gesellschaft
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/übernommene Gesellschaft...
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_german/economics/12631...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/insurance/629750...
Pentru "societatea absorbanta - beneficiara", te rog sa pui alta intrebare:)
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_german/economics/12631...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/insurance/629750...
Pentru "societatea absorbanta - beneficiara", te rog sa pui alta intrebare:)
Something went wrong...