Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Tutela provisória de urgência cautelar
English translation:
urgent provisional relief
Portuguese term
Tutela provisória de urgência cautelar
5 | urgent provisional relief | Sergio Carré |
3 +1 | interim relief and urgent preliminary injunction | Paula Marques |
4 | provisional remedy of preliminary injunction | Mario Freitas |
Feb 28, 2019 05:38: Mario Freitas changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Matheus Chaud, Charles R. Castleberry, Mario Freitas
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
urgent provisional relief
http://icsidfiles.worldbank.org/icsid/ICSIDBLOBS/OnlineAward...
http://www.jonesday.com/Australia-Adopts-the-Model-Law-on-Cr...
http://www.supremecourt.justice.nsw.gov.au/Documents/Publica...
"(...) Mr King to pursue his application for urgent provisional relief based upon (...)"
"Institutional rules providing for urgent provisional relief by “emergency arbitrators.”"
http://wp2.draftserver.com/lsj/articles/the-latest-from-the-federal-court-october-2018/
http://lawexplores.com/10-provisional-measures-in-international-arbitration/
Discussion
Aproveitando o espaço, bem-vinda de volta ao KudoZ!
Apenas dando uma dica, quando um usuário faz uma pergunta no KudoZ, há algumas opções que podem ser selecionadas. Uma delas é classificar a pergunta como PRO ou Não-PRO.
Idealmente, as únicas perguntas que devem ser marcadas como Não-PRO são questões que podem ser respondidas facilmente por qualquer falante bilíngue sem ter que consultar nenhum material de apoio, como dicionário, Internet, etc. Todas as outras questões são PRO.
Além disso, marcando como PRO, mais pessoas se interessarão em responder a sua pergunta, e você vai obter mais ajuda.
O link abaixo explica bem a diferença entre essas duas categorias, em caso de dúvidas.
http://www.proz.com/translation-articles/articles/95/1
Qualquer dúvida estamos aqui para ajudar.
Boa sorte com sua tradução!