Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
contra valor fixo
English translation:
(fixed) equivalent
Added to glossary by
Amy Duncan (X)
Sep 26, 2005 18:39
18 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
contra valor fixo
Portuguese to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Context:
O segundo outorgante auferirá ainda as seguintes remunerações ou contra valor fixo de Euros.
O segundo outorgante auferirá ainda as seguintes remunerações ou contra valor fixo de Euros.
Proposed translations
(English)
3 +7 | fixed equivalent | Todd Field |
5 | or a defined amount in Euros | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 | fixed exchange value | Neil Crockford |
4 | fixed countervalue | Eugenia Lourenco |
Proposed translations
+7
13 mins
Portuguese term (edited):
contra-valor fixo
Selected
fixed equivalent
i.e. "fixed equivalent (amount) in Euros" is the idea here.
The word "equivalent", as a noun, conveys the concept by itself.
Good luck!
The word "equivalent", as a noun, conveys the concept by itself.
Good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Todd (and everyone!)...I ended up using just "equivalent." "
6 mins
fixed exchange value
..
37 mins
or a defined amount in Euros
or a defined Euro amount
1 day 17 hrs
fixed countervalue
This is my suggestion.
"The countervalue of the
minimum subscription lot (equal to 600 shares), based on the offering ..."
"The countervalue of the
minimum subscription lot (equal to 600 shares), based on the offering ..."
Something went wrong...