Glossary entry

Polish term or phrase:

rozliczenia międzyokresowe kosztów

Spanish translation:

Ajustes por periodificación de costes

Added to glossary by AgaWrońska
May 26, 2010 11:37
14 yrs ago
3 viewers *
Polish term

rozliczenia międzyokresowe kosztów

Polish to Spanish Bus/Financial Accounting
Rozliczenia międzyokresowe mnie prześladują bo mam:

Długoterminowe rozliczenia międzyokresowe kosztów
Krótkoterminowe rozliczenia międzyokresowe kosztów
Rozliczenia międzyokresowe (pasywa)
Rozliczenia międzyokresowe (aktywa)
Bierne rozliczenia międzyokresowe
Czynne rozliczenia międzyokresowe
Zwykle tłumaczyłam to jako "periodificaciones" albo "ajustes por periodificación", ale teraz to już się naprawdę pogubiłam. Jest jeszcze coś takiego jak "cuentas de regularización"...
Czy ktoś mógłby pomóc mi to raz na zawsze uporządkować???
Proposed translations (Spanish)
4 +1 Ajustes por periodificación de costes

Discussion

AgaWrońska (asker) May 26, 2010:
Acha, to jest spis not księgowych, wiec momentami nie mam pojęcia czy mowa o aktywach, pasywach czy o jednym i drugim :/

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

Ajustes por periodificación de costes

długoterminowe a largo plazo,
krótko - a corto plazo

ja to tak tłumaczyłam, tylko nie wiem co z czynnymi...
Peer comment(s):

agree Maria Schneider : Ajustes por periodificación [bez costes]
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"

Reference comments

20 hrs
Reference:

Ajustes por periodificación [bez "costes"]

np.
480 Gastos anticipados
485 Ingresos anticipados
567 Intereses pagados por anticipado
568 Intereses cobrados por anticipado

w nocie księgowej pozycja księgowania powinna wyjaścniać czy chodzi o czynne czy bierne
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search