This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 16, 2010 21:57
14 yrs ago
2 viewers *
Polish term
Skaza naczyniowa
Polish to German
Medical
Medical (general)
Skaza naczyniowa jako przeciwwskazanie do przeprowadzenia zabiegu liftingu czoła i brwi.
Proposed translations
(German)
3 | Vaskulopathie |
Eigenplane
![]() |
Proposed translations
2 days 10 hrs
Vaskulopathie
Declined
Znalazłem informację, że skazy naczyniowe w naszym języku to grupa chorób naczyń o wspólnej nazwie "waskulopatia". W języku niemieckim to pojęcie występuje również dla "chorób naczyń" ("Gefaesskrankheiten") w wersji "niemieckiej" (por. linki niżej). Nieśmiało więc proponuję zastosowanie tej nazwy;)
Note from asker:
Waskulopatia jest chyba szerszym pojęciem niż skaza naczyniowa: waskulopatia [łac.-gr.], med. ogólne określenie zmian patologicznych naczyń krwionośnych. |
Something went wrong...