Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
na godz
German translation:
in der 2-Uhr-Position
Added to glossary by
Grażyna Trela
Nov 23, 2011 13:23
12 yrs ago
1 viewer *
Polish term
na godz
Polish to German
Medical
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
okulistyka
W historii choroby występuje wyrażenie "na godz". Np w zdaniu "pęknięcie blaszki granicznej tylnej rogówki, obwodowo, na godz 2, długości 2-3 mm." W kolejnym zdaniu "Mierny obrzęk rogówki, w obszarze godziny 2-3 wystąpiło zrolowanie blaszki granicznej ..."
Uprzejmie proszę o podpowiedź, jak należy tu rozumieć "godz" i ew. jak ją przetłumaczyć. Z góry dziękuję.
Uprzejmie proszę o podpowiedź, jak należy tu rozumieć "godz" i ew. jak ją przetłumaczyć. Z góry dziękuję.
Proposed translations
(German)
4 +2 | in der 2-Uhr-Position | Dariusz Rabus |
4 | 2 o'clock | IRA100 |
4 | Position 2 Uhr | Dariusz Prochotta |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
in der 2-Uhr-Position
na godzinie drugiej
Określenie potwierdzone przez żonę - okulistkę.
Określenie potwierdzone przez żonę - okulistkę.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo! - przede wszystkim IRA 100, gdyż jego wyjaśnienie - choć po angielsku - było dla mnie najbardziej pomocne."
20 mins
2 o'clock
Many people use a clock analogy to specify direction.
used after a number to indicate direction or position relative to the observer, twelve o'clock being directly ahead or overhead and other positions being obtained by comparisons with a clock face
--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2011-11-23 13:47:15 GMT)
--------------------------------------------------
at 2 o`clock direction
used after a number to indicate direction or position relative to the observer, twelve o'clock being directly ahead or overhead and other positions being obtained by comparisons with a clock face
--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2011-11-23 13:47:15 GMT)
--------------------------------------------------
at 2 o`clock direction
Note from asker:
BARDZO DZIĘKUJĘ!!!! |
Peer comment(s):
agree |
Dariusz Prochotta
23 mins
|
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: chodzi o tłumaczenie na niemiecki.
1 hr
|
disagree |
Agnieszka Okonska
: "denglisch"
18 hrs
|
43 mins
Position 2 Uhr
j.w.
Discussion