Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
dieninė energijos dedamoji
English translation:
daytime energy component
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
Jun 16, 2014 08:14
10 yrs ago
Lithuanian term
dieninė energijos dedamoji
Lithuanian to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Kalbama apie elektros energiją. Čia kaip suprantu yra tam tikras matavimo vienetas.
Proposed translations
(English)
4 | daytime energy component | diana bb |
4 | daily energy component | Gintautas Kaminskas |
Proposed translations
3 hrs
Selected
daytime energy component
Kalbama apie dviejų tarifų - dieninio ir naktinio - planą, o ne apie elektros suvartojimą per dieną.
Example sentence:
Economy 7 or White Meter meters have two displays (or the ability to switch between two different displays) with readings for <b>daytime and night energy </b> use.
<b>Daytime energy component</b>: the user price for one active electric power kilowatt-hour (kWh) on weekdays (Monday through Friday) from 7 AM to 11 PM.
4 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins
daily energy component
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-16 09:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
Rasa, nebūtina tik „kasdienis“ reiškai "daily". Pavyzdžiui, "daily calorie requirement" reškia kiek kalorijų reikia vienai dienai – "for one day".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-16 09:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
Rasa, nebūtina tik „kasdienis“ reiškai "daily". Pavyzdžiui, "daily calorie requirement" reškia kiek kalorijų reikia vienai dienai – "for one day".
Note from asker:
Daily labiau yra "kasdienis", bet čia ne visai dienai taikoma, tik dienos periodui |
Something went wrong...