Glossary entry

Japanese term or phrase:

製作 v 制作 for film (movie) production

English translation:

executive producer, producer

Added to glossary by mtk72
Dec 9, 2013 07:27
10 yrs ago
2 viewers *
Japanese term

製作 v 制作 for film (movie) production

Japanese to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
I am translating guidelines for film production companies to apply for a subsidy and within the text, 製作 is distinguished from 制作 without actually explaining what the difference is. As I would normally translate both as "production" in this context, does anyone know how they differ in terms of film production so I can differentiate them in English?

Thanks,

Mark
Proposed translations (English)
4 -1 executive producer, producer
References
FYI

Proposed translations

-1
13 mins
Selected

executive producer, producer

製作 executive producer
制作 producer

http://fringe.jp/terms/production/t024.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-09 08:32:36 GMT)
--------------------------------------------------

You will find explanations of an executive producer of a motion pictures in your language: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Executive_producer

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-12-10 00:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

For Films:
The highest ranking producer is simply called Producer(制作(者). This is the person ultimately responsible for the film. He or she is also the person who collects the Oscar if the movie wins an Academy Award.
After that comes Executive Producer(製作(者), who is involved in the development, financing or production of the movie, but generally not all three.
http://www.media-match.com/usa/jobtypes/executive-producer-j...
Peer comment(s):

disagree cinefil : http://ejje.weblio.jp/content/executive producer
8 mins
I simply described the difference. For the most part, as you can see, the executive producer is involved more with the business than the art of filmmaking. That's not so true for an executive producer in another industry.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"

Reference comments

19 mins
Reference:

FYI

「トイ・ストーリー」や「モンスターズ・インク」などの3DCGアニメを例にあげてみる。
これらの作品は「ディズニー映画」と勘違いしている人も多いようだが、表記するとこうなる。

制作:ピクサー(作品制作の実作業)
製作:ディズニー(出資、配給協力)
http://rainbow-talt.jugem.jp/?eid=527

http://maticcco.blogspot.jp/2013/03/blog-post_25.html

http://group.shiseido.com/creative/
http://group.shiseido.co.jp/creative/advertising/
Note from asker:
Thank you for the information.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search