Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
piano di clivaggio
Russian translation:
плоскость разделения/разделительная прослойка/(здесь) четкие границы
Added to glossary by
Yana Strelets
Jan 12, 2017 18:22
7 yrs ago
Italian term
piano di clivaggio
Italian to Russian
Medical
Medical (general)
Sto traducendo una diagnosi medica (neoplasia epatica). Non riesco a trovare la traduzione del "piano di clivaggio" e mi sfugge il significato della seconda parte del testo:
Sul quadrante infero-mediale l'espanso sovradescritto contrae rapporti di stretta contiguità col quadrante antero-laterale di destra del tronco della vena porta dal quale sembra conservare definito piano di clivaggio ed infiltrata la diramazione di sinistra della vena porta il lume è presente formazione trombotica dotata di contrast enhancement.
Sarei grata per qualsiasi aiuto.
Sul quadrante infero-mediale l'espanso sovradescritto contrae rapporti di stretta contiguità col quadrante antero-laterale di destra del tronco della vena porta dal quale sembra conservare definito piano di clivaggio ed infiltrata la diramazione di sinistra della vena porta il lume è presente formazione trombotica dotata di contrast enhancement.
Sarei grata per qualsiasi aiuto.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | плоскость разделения/разделительная прослойка/(здесь) четкие границы | giulia simione |
4 +1 | плоскость разделения | Aldo Buti |
3 | плоскость расслоения | Vasili Krez |
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
плоскость разделения/разделительная прослойка/(здесь) четкие границы
На мой взгляд, исследование выявляет обособленность опухоли от соседних анатомических структур (в данном случае - кровеносных сосудов).
piano di clivaggio - участок (плоскость) разделения
piano di clivaggio (ossia un piano che visibilmente divide due strutture) http://medicinapertutti.altervista.org/argomento/ipoderma/
В МРТ чаще всего встречается термин "границы между опухолью и тканями (сосудами и т. д.), т. е. definito piano di clivaggio можно перевести как "четкие границы" (между экспансивным образованием и воротной веной)
Определение четкости границ между неоплазией и окружающими тканями (сосудами) имеет значение, например, при оценке резектабельности (возможности проведения резекции): il tumore era resecabile se, in assenza di metastasi, vi era un sicuro piano di clivaggio tra il tumore e l’arteria mesenterica superiore ed un coinvolgimento circonferenziale < 180° del tumore sulla vena mesenterica e/o vena porta. http://www.aisponline.it/index.php?option=com_content&view=a... La presenza di un piano di clivaggio fra la neoplasia ed i vasi adiacenti è associato ad un tasso di resecabilità del 95% alla laparotomia esplorativa, mentre il coinvolgimento circonferenziale o l’occlusione dei vasi da parte del tumore è quasi al 100% un fattore predittivo di non resecabilità http://www9.ulss.tv.it/Minisiti/4-chiur/pancreas/adenocarcin...
Дооперационное изучение вариантов сосудистой ангиоархитектоники имеет ключевое значение в оценке резектабельности опухоли и положительном исходе операции http://egorov.sci-med.ru/files/2011/07/ПЖ.pdf (здесь тоже встречается "прослойка")
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno11 ore (2017-01-14 06:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
В последней ссылке, стр. 4 есть таблица - судя по контексту, в первом случае наблюдается прослойка, а во втором - инфильтрация.
Что касается смысла второй части, думаю, в предложении не хватает запятой и, скорее всего, подразумевается "nel lume", тогда все становится понятно: "...vena porta, nel lume è presente la formazione trombotica..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni21 ore (2017-01-16 16:09:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
piano di clivaggio - участок (плоскость) разделения
piano di clivaggio (ossia un piano che visibilmente divide due strutture) http://medicinapertutti.altervista.org/argomento/ipoderma/
В МРТ чаще всего встречается термин "границы между опухолью и тканями (сосудами и т. д.), т. е. definito piano di clivaggio можно перевести как "четкие границы" (между экспансивным образованием и воротной веной)
Определение четкости границ между неоплазией и окружающими тканями (сосудами) имеет значение, например, при оценке резектабельности (возможности проведения резекции): il tumore era resecabile se, in assenza di metastasi, vi era un sicuro piano di clivaggio tra il tumore e l’arteria mesenterica superiore ed un coinvolgimento circonferenziale < 180° del tumore sulla vena mesenterica e/o vena porta. http://www.aisponline.it/index.php?option=com_content&view=a... La presenza di un piano di clivaggio fra la neoplasia ed i vasi adiacenti è associato ad un tasso di resecabilità del 95% alla laparotomia esplorativa, mentre il coinvolgimento circonferenziale o l’occlusione dei vasi da parte del tumore è quasi al 100% un fattore predittivo di non resecabilità http://www9.ulss.tv.it/Minisiti/4-chiur/pancreas/adenocarcin...
Дооперационное изучение вариантов сосудистой ангиоархитектоники имеет ключевое значение в оценке резектабельности опухоли и положительном исходе операции http://egorov.sci-med.ru/files/2011/07/ПЖ.pdf (здесь тоже встречается "прослойка")
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno11 ore (2017-01-14 06:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
В последней ссылке, стр. 4 есть таблица - судя по контексту, в первом случае наблюдается прослойка, а во втором - инфильтрация.
Что касается смысла второй части, думаю, в предложении не хватает запятой и, скорее всего, подразумевается "nel lume", тогда все становится понятно: "...vena porta, nel lume è presente la formazione trombotica..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni21 ore (2017-01-16 16:09:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
Note from asker:
Большое спасибо за ответ и за разъяснения. На счет второй части предложения, я так и подумала, что не хватает запятой имеенно там, где Вы указали, и имеется опечатка в тексте. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 hrs
16 hrs
плоскость расслоения
Речь, предполагаю о расслоении мышечных фасций. Т.е. разделение пучков, из которых состоят мышцы. Вот здесь это представлено наглядно http://prntscr.com/dv30as
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2017-01-13 12:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
Мой ответ неверен. Речь идет о воротной вене, которая войдя в печень разделяется/сегментируется на более мелкие вены. Может быть это сегментальная плоскость?
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2017-01-13 12:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
Мой ответ неверен. Речь идет о воротной вене, которая войдя в печень разделяется/сегментируется на более мелкие вены. Может быть это сегментальная плоскость?
Example sentence:
Мы имеем дело с напряжением, находящимся в плоскостях расслоения фасций в виде веревки, или буравчика. Подвижные узловатые точки - это ...
Reference:
Something went wrong...