Glossary entry

Italian term or phrase:

pensati e poi ricercati con instancabilità, tensione verso...

French translation:

pensés puis choisis soigneusement avec un enthousiasme croissant, visant toujours vers ...

Added to glossary by elysee
Mar 10, 2008 18:05
16 yrs ago
Italian term

pensati e poi ricercati con instancabilità, tensione

Italian to French Art/Literary Textiles / Clothing / Fashion
contesto: realizzazioni particolari borse da giorno e da sera, orecchini, …. accessori.

Le tecniche usate sono quelle antiche del lavoro artigianale, delle botteghe rinascimentali.
Ogni pezzo è numerato ed irripetibile, interamente fatto a mano, con tessuti e materiali preziosi, prima *** pensati e poi ricercati con instancabilità, tensione verso la bellezza, *** la femminilità più pura ed intensa.

ho difficoltà a bene tradurre questa parte...
grazie 1000 per l'aiuto!
Change log

Mar 10, 2008 23:10: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "pensati e poi ricercati con instancabilità, tensione verso..."" to ""pensés puis choisis soigneusement avec un enthousiasme croissant, visant toujours vers ...""

Discussion

elysee (asker) Mar 10, 2008:
per "tensione verso la bellezza"
si potrebbe dire :
visant toujours vers la beauté.... ????
elysee (asker) Mar 10, 2008:
il mio problema è con "con instancabilità, tensione verso"

grazie in anticipo per le vs idee questa sera...

Proposed translations

1 hr
Selected

pensés et choisis (soigneusement) avec un enthousiasme croissant

io lo intendo così
pensés et choisis avec un enthousiasme croissant et une tension continuelle...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Ivana per la buona pista! ho messo: d’abord pensés puis choisis soigneusement avec un enthousiasme croissant, visant toujours vers la beauté, la féminité la plus pure et la plus intense"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search