Feb 10, 2011 11:21
13 yrs ago
Italian term

step a basso impatto

Italian to French Tech/Engineering Sports / Fitness / Recreation
Sto traducendo una scheda tecnica di uno stepper da palestra

- step a basso impatto con geometria variabile

Grazie per l'aiuto !!!!!

Proposed translations

6 hrs
Selected

step anti-lésions

Il est possible que l'on considère que "faible impact" fasse référence au choc transmis à la jambe au moment d'arriver en bout de course du pas. Il s'agirait dans ce cas d'une sorte d'amortisseur permettant de limiter les risques de lésions causées par des chocs relativement importants à cadence régulière...

et oui, ça peut faire mal le step !!! ;-)

Cela me semble judicieux mais à vérifier malgré tout.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!!"
32 mins

step à faible impact

...
Note from asker:
Grazie x il tuo intervento !!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search