Glossary entry

Italian term or phrase:

da il punto in cui

French translation:

par rapport au point

Added to glossary by MYRIAM LAGHA
Jun 12, 2009 15:00
15 yrs ago
Italian term

da il punto in cui

Italian to French Tech/Engineering Other
è una quantità in gradi che indica a quanti gradi consideriamo di essere in zona di taglio, se per esempio inseriamo 15, da il punto in cui le masse sono chiuse (punto di taglio) a 15 gradi prima e 15 gradi dopo ci consideriamo in zona di taglio. Questo parametro serve a calcolare la camma di epiciclo della massa, ossia come eseguire il movimento durante il normal funzionamento.

Merci!

Discussion

Emanuela Galdelli Jun 12, 2009:
da il non mi sembra corretto, sarà "dal" punto in cui?

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

par rapport au point

l'italien aurait dû écrire "dal" punto in cui
par rapport au point... mais je changerais la phrase:

...par exemple, si la valeur programmée est 15, la zone de coupe commence 15 degrés avant le point où les masses se ferment (point de coupe) et finit 15 degrés après
Peer comment(s):

agree Silvana Pagani : c'est ce que j'allais dire il faut tourner la phrase, et bravo pour ton exemple
11 mins
agree elysee
26 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

au point qui indique que

je pense que je m'exprimerais ainsi........

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2009-06-12 15:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

Je dois apporter une correction à ma proposition : au point qui indique où ( et non que )
au point qui indique où les masses ........
Something went wrong...
7 hrs

à partir du point

"En se déplaçant sur la courbe ABZ des possibilités de production ou d'investissement à partir du point A et jusqu'au point Z"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search