Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
norme antidiscriminatorie
English translation:
anti-discriminatory regulations/provisions, non-discriminatory regulations, anti-discrimination regulations
Added to glossary by
Yakov Tomara
Jan 22, 2003 11:53
21 yrs ago
1 viewer *
Italian term
norme antidiscriminatorie
Italian to English
Other
Immigration
Ho tradotto:
antidiscriminating regulations ma non sono sicura
antidiscriminating regulations ma non sono sicura
Proposed translations
(English)
4 +2 | non-discriminatory regulations |
Yakov Tomara
![]() |
5 +2 | Anti-discrimination regulations |
Sabrina Eskelson
![]() |
4 +2 | anti-discriminatory provisions |
awilliams
![]() |
4 | anti-discriminitation laws |
Pasquale Capo
![]() |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
non-discriminatory regulations
So I'd render it
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 11:57:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Or maybe better
\"anti-discriminatory\"
Depends on the nature of the regulations
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 11:57:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Or maybe better
\"anti-discriminatory\"
Depends on the nature of the regulations
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
9 mins
Anti-discrimination regulations
.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 12:04:12 (GMT)
--------------------------------------------------
\"discriminatory\" e \"discriminating\" mi fanno capire che sono le norme ad essere non discriminanti, e non le norme siano anti-discriminazione
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 12:05:03 (GMT)
--------------------------------------------------
le due forme riportate tra virgolette, ovviamente, precedute dall\'Anti o dal non-
;-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 12:04:12 (GMT)
--------------------------------------------------
\"discriminatory\" e \"discriminating\" mi fanno capire che sono le norme ad essere non discriminanti, e non le norme siano anti-discriminazione
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 12:05:03 (GMT)
--------------------------------------------------
le due forme riportate tra virgolette, ovviamente, precedute dall\'Anti o dal non-
;-)
Peer comment(s):
agree |
Yakov Tomara
: Ciao Sabrina! E una versione accettabile ma mi pare che nessuno capisce "non-discriminatory" come "indiscriminate" in questo contesto.
40 mins
|
agree |
Nancy Arrowsmith
4 hrs
|
+2
22 mins
anti-discriminatory provisions
Although there isn't much context, this sounds to me like preventive measures which exist to prevent discrimination. Non- doesn't quite give the same sense as anti- .
Peer comment(s):
agree |
Yakov Tomara
: IMO "non-" is more about avoiding the discrimination, "anti-" to prevent it, to struggle against it; "provisions" are good esp. when being part of a larger legal instrument
25 mins
|
thanks Yakov
|
|
agree |
Per Incuriam
1 hr
|
thanks
|
1 day 13 hrs
anti-discriminitation laws
Secondo in questo caso si parla di leggi in generale; in inglese le regulations sono emanate per regolare le norme. Ciao, PC
Something went wrong...