Glossary entry

Italian term or phrase:

Ass. Ticket

English translation:

Assoluzione Ticket (Medical fee payable/exempt)

Added to glossary by Joseph Tein
Feb 15, 2019 07:42
5 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Ass. Ticket

Italian to English Medical Medical (general) emergency department discharge
This is from an Emergency Department discharge report.

We have several information fields such as Codice Colore Finale (my previous question), Diagnosi Conclusiva, Prognosi, and then there is "Ass. ticket: 9 - ESENTE TOT"

From a previous question I asked long ago, I believe the "ticket" has to do with the patient's copayment. What does the 'Ass.' abbreviation stand for here?

Grazie di nuovo.

Discussion

Lisa Jane Feb 22, 2019:
see here here is an example of the use of the verb assolvere with 'ticket'

http://www.055firenze.it/art/175760/Ticket-sanitari-possibil...

riguardano i pagamenti delle sanzioni “malum” per mancata disdetta nei tempi utili ed attengono al “ recupero crediti; vengono inviati anche per recupero ticket non assolto, e per autocertificazioni mendaci.

Proposed translations

3 hrs
Selected

Assoluzione Ticket (Medical fee payable/exempt)

Ass. Should stand for assoluzione from the verb assolvere which can also mean to pay (a fee, a debt) so in this field it will say if the patient needs to pay the standard medical fee for the service or whether they are exempt as is the case here.

https://dizionari.repubblica.it/Italiano/A/assolvere.html
Note from asker:
Hello Lisa Jane and thank you for your suggestion. I looked online and could not find anything that included "assoluzione" in connection with a ticket sanitario, which is why I'm leaving the question unanswered and ungraded.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the added example."
58 mins

Medical Care Co-payment

Declined
Hi Joseph.
I believe it stands for "Assistenza".
Esente tot means that he doesn't have to pay anything for the "ticket".
9 must be the "ticket" number.
You are right about what the ticket is. In full it is called ticket sanitario (I attached a link in Italian).
Note from asker:
Ciao Claudia. I don't think that either of the suggestions explained the meaning of Ass. here, but thank you for offering an answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search