Glossary entry

Italian term or phrase:

sottoscritto

English translation:

signed for ratification / ratified / approved

Added to glossary by Joseph Tein
Jun 18, 2011 23:29
13 yrs ago
25 viewers *
Italian term

sottoscritto

Italian to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright clinical trials
This word is used in a sentence near the end of an agreement to conduct a clinical drug trial.

I'm confused about this word in relation to the word "firmato":

"Il presente atto viene *firmato* dalle parti contraenti e **sottoscritto** per consenso dal Responsabile dello studio."

I find that both "firmato" and "sottoscrito" can be translated as "signed". And in this context, I don't think that the other meanings of "sottoscrivere" (underwrite, subscribe) apply.

I think that they may mean that the director of the study "countersigns" the document ... but that would be "controfirmare," no?

There must be a reason that they are using the two separate words -- firmato and sottoscritto -- here. Please help me understand what they mean by "sottoscritto".

Grazie dell'aiuto!
Change log

Jun 25, 2011 08:25: Joseph Tein changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/578038">Joseph Tein's</a> old entry - "sottoscritto"" to ""signed for ratification / ratified""

Discussion

Gian Jun 25, 2011:
consenso consenso significa essere daccordo e non ratificare/approvare
ratifica
[ra-tì-fi-ca] s.f. (pl. -che)
• 1 dir. Atto con cui un soggetto approva un negozio stipulato in suo nome da chi non aveva titolo per rappresentarlo: r. di un contratto; riconoscimento da parte dell'organo competente della piena validità di un provvedimento:
consenso

[con-sèn-so] s.m.
• 1 Corrispondenza, concordanza di idee, di voleri
• SIN accordo: c. generale
• consenso {m} [Dir] agreement {s} [Dir]

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

signed for ratification / ratified

The use of two terms, one 'sotto' the other, implies a sequence of authorisations: the guinea-pig signs first, agreeing to the conditions, and only then does the person responsable for the study sign to ratify or, indeed, to 'underwrite' in an ancient sense of the term, the whole kaboodle.
Peer comment(s):

agree EleoE : Yes, the act is signed by both parts and ratified by the Head of Office.
20 mins
agree Giusy Comi : Yes. Approved, confirmed, authorized, validated.....
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think we can use "ratification" for a contract ... I've found lots of online examples of this usage. Thank you for your help."
10 hrs

undersigned

undersigned for agreement by...
Note from asker:
Ciao Gian, thank you also for your answer.
Something went wrong...
6 hrs
Italian term (edited): firmato e sottoscritto

signed for approval

I would use ratification for most serious international treaties etc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2011-06-22 08:46:16 GMT)
--------------------------------------------------

actually I've just met a RATIFIED for a minor document signed by an underage person.
Note from asker:
Ciao Raffaela. Thanks for your answer as well ... it's correct also.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search