Sep 8, 2023 16:35
1 yr ago
19 viewers *
Italian term

suddiviso per la quota del 50%

Italian to English Law/Patents Law (general)
Legal Separation (sentenza di separazione)

Context:

i coniugi convengono che le spese straordinarie per il proprio figlio vadano suddivise per la quota del 50% ciascun genitore, come da protocollo

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

divided equally

Or 50-50, or each parent will pay 50 percent.
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Exactly, Phil;
9 hrs
agree Elisa Vitale
19 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

sub-apportioned (in the percentage of) 50%

It might not be divided equally if there is an agency that bears the initial whack e.g. 60%, leaving the parties to the separation to pay 20% each or 50% of the balance each. It *is* rocket science math(s), contrary to 'simplistic' (facile?) comments in the first web ref.
Example sentence:

Under the contract with U, U pays X a royalty of 50% on the amount it receives from its sub-licensees that use the software to provide services to customers.

Something went wrong...
5 days

Shared equally on a 50/50 basis

Or "are to be split 50/50"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search