Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
richiamato integralmente
English translation:
referenced in its entirety
Added to glossary by
Frances Leggett
Nov 5, 2009 15:14
14 yrs ago
21 viewers *
Italian term
richiamato integralmente
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Franchise agreements
I just wonder if there is a standard legal way of saying the phrase above.
Could it be perhaps "referred to in its entirety"
or "referenced in its entirety"
or is there something more correct than this?
I would appreciate any comments you may have.
Context is:
Nel caso in cui nascesse una controversia concernente il presente contratto o comunque connessa allo stesso, le parti si impegnano preventivamente ad esperire secondo le previsioni del Regolamento della Camera Arbitrale del Piemonte, qui richiamato integralmente, un tentativo di conciliazione
Could it be perhaps "referred to in its entirety"
or "referenced in its entirety"
or is there something more correct than this?
I would appreciate any comments you may have.
Context is:
Nel caso in cui nascesse una controversia concernente il presente contratto o comunque connessa allo stesso, le parti si impegnano preventivamente ad esperire secondo le previsioni del Regolamento della Camera Arbitrale del Piemonte, qui richiamato integralmente, un tentativo di conciliazione
Proposed translations
(English)
4 | referenced in its entirety |
Rosanna Palermo
![]() |
4 | fully referenced |
potra
![]() |
4 | incorporated herein by reference |
Rachael Alexander
![]() |
Proposed translations
20 mins
Selected
referenced in its entirety
ever since now undertake to abide by...Piemonte, which forms an integral part of this agreement/referenced in its entirety by this agreement
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I have chosen this term but I think all are valid legal translations of this term. If not "referenced in its entirety" I would say "referenced in full" Thanks to all."
3 hrs
fully referenced
another option:
herein fully referenced
herein fully referenced
4 hrs
incorporated herein by reference
if want to veer away from the literal translation. Otherwise referrred to in full herein etc would suffice
Something went wrong...