Glossary entry (derived from question below)
Italian term
un'altra performance della FRC che cerca di farsi conoscere sempre di più
could it be something like "This was another performance of the FRC with the aim to make itsekf known, not only to the FRA colleagues, but also to the external public." ??
5 +1 | achievement | Juliefrat |
4 | v.s. | esoft |
Non-PRO (1): Juliefrat
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
achievement
agree |
Linda 969
: *achievement* could apply to a variety of situations ... hopefully ivana will help
3 hrs
|
thanks Linda but if it's cooking I wonder if achievement fits.. I'm thinking along the lines of presentation now....I really think you initial comment applies more than ever....
|
v.s.
However, if you have more context that supports a different meaning, then it would helpful for us to know it.
Discussion