Jan 22, 2002 12:07
22 yrs ago
2 viewers *
German term
Die Rechnungspositionen sind nicht von der KH-Hauptflicht zu ersetzen
Non-PRO
German to Spanish
Other
An insurance company informs the customer of the state of a claim
Proposed translations
(Spanish)
4 | Ver explicación | Tomás Cano Binder, BA, CT |
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
Ver explicación
Entiendo que KH es en este caso una abreviatura de "Kraftfahrzeughaftpflicht", según el Eurodicautom.
Partiendo de ahí, diría que la traducción es la siguiente:
"Las/esas partidas de la factura no tienen por qué ser compensadas por la responsabilidad civil principal del vehículo".
Espero que esto sea de utilidad!
Partiendo de ahí, diría que la traducción es la siguiente:
"Las/esas partidas de la factura no tienen por qué ser compensadas por la responsabilidad civil principal del vehículo".
Espero que esto sea de utilidad!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Aún con retraso, muchas gracias.
Hasta pronto
Su"
Something went wrong...