Glossary entry

German term or phrase:

Konitizieren

Spanish translation:

conificar

Added to glossary by Juan Herrera
Nov 20, 2014 16:49
9 yrs ago
German term

Konitizieren

German to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Konifzierung (bzw. konifiziert; vgl. Konus) ist die Formung eines Bauteiles, dessen Wandstärke an den Enden des Bauteils dicker ist, als in seinem Mittelpunkt. In der Fahrradtechnik spricht man vor allem bei Speichen und Rahmenrohren von Konifizierung.
Proposed translations (Spanish)
5 conificar
Change log

Nov 25, 2014 13:30: Juan Herrera changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/117251">Miguel Jimenez's</a> old entry - "Konitizieren"" to ""conificar""

Proposed translations

39 mins
Selected

conificar

Supongo que, dada la explicación en alemán, se trata de una errata y el vocablo por el que se pregunta es konifizieren.

Conificar significa reducir el tubo de un diámetro mayor a un diámetro inferior, con forma cónica constante según la longitud deseada.
Este procedimiento se obtiene mediante martillado mecánico en frío utilizando moldes específicos.

http://www.gamma3conifica.com/es/elaboraciones/conificacion-...
http://www.gamma3conifica.com/de/produktion/runde-konifizier...

El sustantivo es conificado (Konifizierung) y su antónimo es ahusado, que viene de ahosar o dar forma de huso. Das Gegenteil ist Rohrverjügung.


--------------------------------------------------
Note added at 40 minutos (2014-11-20 17:29:35 GMT)
--------------------------------------------------

pedón, el verbo antónimo es ahusar. Se me coló una "o"

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2014-11-25 19:48:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti. Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search