Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zapfenschraube
Serbian translation:
zavrtanj sa cilindričnim završetkom
Added to glossary by
Aleksandar Ristić
Mar 27, 2012 08:27
12 yrs ago
3 viewers *
German term
Zapfenschraube
German to Serbian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Šinska vozila
An den Enden der Hebel sind paarweise die Bremsbelaghalter (d1) und (d2) gelagert. Die gegenüberliegenden Enden der Bremshebel sind mit Gewindebohrungen zur Aufnahme der Zapfenschraube (k) für die Lagerung des Bremszylinders (a) versehen.
Proposed translations
(Serbian)
5 +2 | zavrtanj sa cilindričnim završetkom | Dragomir Perovic |
5 +1 | Zavrtanj sa cilindričnom glavom ili zavrtanj sa cilindričnim završetkom | nzirojevic |
5 -1 | čep sa zavrtnjem | Radic Vojislav |
Proposed translations
+2
47 mins
Selected
zavrtanj sa cilindričnim završetkom
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-27 10:15:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.scribd.com/doc/54587511/Vijci-Komet-Valjevo-Upore...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-27 10:19:03 GMT)
--------------------------------------------------
JUS M.B1.091
DIN 479
Po ranijem JUS-u zavrtanj je nazivan "vijak", a po najnovijim standardima taj izraz je zamenjen izrazom "zavrtanj".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-27 12:56:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.iss.rs/standard/index.php?ics_id=218&item_from=60...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-03-29 07:20:22 GMT)
--------------------------------------------------
---
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-03-29 07:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
JUS M.B1.091
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2012-03-29 07:33:13 GMT)
--------------------------------------------------
www.iss.rs/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-27 10:15:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.scribd.com/doc/54587511/Vijci-Komet-Valjevo-Upore...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-27 10:19:03 GMT)
--------------------------------------------------
JUS M.B1.091
DIN 479
Po ranijem JUS-u zavrtanj je nazivan "vijak", a po najnovijim standardima taj izraz je zamenjen izrazom "zavrtanj".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-27 12:56:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.iss.rs/standard/index.php?ics_id=218&item_from=60...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-03-29 07:20:22 GMT)
--------------------------------------------------
---
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-03-29 07:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
JUS M.B1.091
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2012-03-29 07:33:13 GMT)
--------------------------------------------------
www.iss.rs/
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs
Zavrtanj sa cilindričnom glavom ili zavrtanj sa cilindričnim završetkom
Moguće su obje opcije, u zavisnosti od toga kako zavrtanj tačno izgleda.
http://www.scribd.com/doc/33949809/MAŠINSKI-ELEMENTI-I-preda... na str. 47 prikazan je izgled vijka (zavtrnja) sa četverougaonom glavom i cilindričnim završetkom (to bi bio DIN 479) i izgled vijka (zavrtnja) sa cilindričnom glavom (DIN 927). Pošto je u pitanju univerzitetski udžbenik, držim da se može smatrati pouzdanim izvorom.
Evo i linkova na kojima se može vidjeti izgled jednog i drugog zavrtnja:
http://www.heicko.de/site_bs/katalogseiten/katalog.php?gl=40...
http://www.scribd.com/doc/52710115/3/VIJCI
http://www.scribd.com/doc/54587511/Vijci-Komet-Valjevo-Upore...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-27 12:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.normschrauben.de/schrauben/zapfenschraube/index.h...
http://www.metal-flex.com/artlist.php?vrsta=5
http://www.div.com.hr/div.asp?show=list_products&id=1&gID=9&...
http://www.scribd.com/doc/33949809/MAŠINSKI-ELEMENTI-I-preda... na str. 47 prikazan je izgled vijka (zavtrnja) sa četverougaonom glavom i cilindričnim završetkom (to bi bio DIN 479) i izgled vijka (zavrtnja) sa cilindričnom glavom (DIN 927). Pošto je u pitanju univerzitetski udžbenik, držim da se može smatrati pouzdanim izvorom.
Evo i linkova na kojima se može vidjeti izgled jednog i drugog zavrtnja:
http://www.heicko.de/site_bs/katalogseiten/katalog.php?gl=40...
http://www.scribd.com/doc/52710115/3/VIJCI
http://www.scribd.com/doc/54587511/Vijci-Komet-Valjevo-Upore...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-27 12:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.normschrauben.de/schrauben/zapfenschraube/index.h...
http://www.metal-flex.com/artlist.php?vrsta=5
http://www.div.com.hr/div.asp?show=list_products&id=1&gID=9&...
-1
57 mins
čep sa zavrtnjem
čep sa zavrtnjem
http://www.abc-billard.net/Zapfenschraube-M4
http://www.schrauben-engel.de/de/lieferprogramm/artikel/arti...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-27 09:29:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.yuauto.rs/sites/default/files/cep-kartera.jpg
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-03-28 19:30:02 GMT)
--------------------------------------------------
Davore, OVAJ put si u dubokoj zabludi, onaj ko je živeo u Nemačkoj nebi ni pomislio na cilindrični završetak. To je jedan zavrtanj kao sa reference.
čep, zapušač, zatvarač, itd. - (točiti pivo-nije ti palo na pamet!)
U konkretnom slučaju zavrtanj je ravan i recimo do pola narezan, to ulazi u metal, a druga polovina je okrugla i nenarezana i služi za nošenje (držanje) kočione poluge.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-03-28 19:34:36 GMT)
--------------------------------------------------
No, nećemo filozofirati ASKER će nam na kraju reći o kakvom držaču je reč.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-04-01 07:21:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dobro je ASKERU ŠTO SI NAMA POKAZAO REFERENCU SA TIM "zavrtanjem sa cilindričnim završetkom" .
Sramota me da gledam da se zaključak izvodi iz kodifikacije o standardima "Š" klase !! Važno je da se nigde ne pominje cilindrični završetak. Zapfen u nem. teh. jeziku nikada ne definiše cilindar.
http://www.abc-billard.net/Zapfenschraube-M4
http://www.schrauben-engel.de/de/lieferprogramm/artikel/arti...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-27 09:29:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.yuauto.rs/sites/default/files/cep-kartera.jpg
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-03-28 19:30:02 GMT)
--------------------------------------------------
Davore, OVAJ put si u dubokoj zabludi, onaj ko je živeo u Nemačkoj nebi ni pomislio na cilindrični završetak. To je jedan zavrtanj kao sa reference.
čep, zapušač, zatvarač, itd. - (točiti pivo-nije ti palo na pamet!)
U konkretnom slučaju zavrtanj je ravan i recimo do pola narezan, to ulazi u metal, a druga polovina je okrugla i nenarezana i služi za nošenje (držanje) kočione poluge.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2012-03-28 19:34:36 GMT)
--------------------------------------------------
No, nećemo filozofirati ASKER će nam na kraju reći o kakvom držaču je reč.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-04-01 07:21:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dobro je ASKERU ŠTO SI NAMA POKAZAO REFERENCU SA TIM "zavrtanjem sa cilindričnim završetkom" .
Sramota me da gledam da se zaključak izvodi iz kodifikacije o standardima "Š" klase !! Važno je da se nigde ne pominje cilindrični završetak. Zapfen u nem. teh. jeziku nikada ne definiše cilindar.
Peer comment(s):
disagree |
dkalinic
: Ne, Vojislave, tu se ne radi o čepu. Zapfen tu označava cilindrični završetak.
1 day 8 hrs
|
Zapfen tablete - ništa ti ne govore !! Ovaj Zapfen je 120% okrugao i zarubljen, i na drugom kraju takođe - nema cilindrični završetak. Pa bio si mali i video one lekove sa tim natpisom - kako su izgledali, zaboravio si. prostudiraj moje reference, -
|
Something went wrong...