Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Skelettbauweise
Serbian translation:
prema građi lubanje
Added to glossary by
Ivana Bjelac
Aug 5, 2005 09:53
19 yrs ago
German term
Skelettbauweise
German to Serbian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Arbeitsschutz
Hallo,
ich übersetze eine Gebrauchsanleitung aus dem Bereich Arbeitsschutz und bin bei zwei Begriffen stecken geblieben. Am Anfang des Textes wird folgendes erwähnt: " ... die Schutzwirkung der Arbeitsschutzhelme beruht auf einer speziellen Konstruktion (Skelettbauweise) von Helmschale und Innenausstattung ...". Wie übersetze ich denn Skelettbauweise? Worum handelt es sich genau?
Danke!
ich übersetze eine Gebrauchsanleitung aus dem Bereich Arbeitsschutz und bin bei zwei Begriffen stecken geblieben. Am Anfang des Textes wird folgendes erwähnt: " ... die Schutzwirkung der Arbeitsschutzhelme beruht auf einer speziellen Konstruktion (Skelettbauweise) von Helmschale und Innenausstattung ...". Wie übersetze ich denn Skelettbauweise? Worum handelt es sich genau?
Danke!
Proposed translations
(Serbian)
5 | prema građi lubanje | Ivana Bjelac |
4 | skeletna konstrukcija | Jelena Bubalo |
3 | skeletni konstruktivni sistem | Maja Matic |
Proposed translations
2 hrs
Selected
prema građi lubanje
Radi se o konstrukciji zaštitne kacige:
" ... zaštitno djelovanje kacige za zaštitu na radu zasniva se na posebnoj konstrukciji (prema građi lubanje) zdjele kacige i unutarnje obloge ..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 12 hrs 9 mins (2005-08-08 22:02:22 GMT)
--------------------------------------------------
Bilo bi dobro znati je li Vam ovaj moj prijevod Vaše rečenice odgovarao.
Hvala
" ... zaštitno djelovanje kacige za zaštitu na radu zasniva se na posebnoj konstrukciji (prema građi lubanje) zdjele kacige i unutarnje obloge ..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 12 hrs 9 mins (2005-08-08 22:02:22 GMT)
--------------------------------------------------
Bilo bi dobro znati je li Vam ovaj moj prijevod Vaše rečenice odgovarao.
Hvala
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! "
7 mins
skeletni konstruktivni sistem
zumindest wird Skelettbauweise im WB (Dimitrije Zakic, Gradjevinski recnik) so uebersetzt. Ob das jetzt wirklich auch auf Schutzhelme zutrifft, weiss ich leider auch nicht. Frohes Schaffen!
12 hrs
skeletna konstrukcija
S obzirom na to da se radi o kacigi, smatram da bi ovaj termin najbolje odgovarao.
Something went wrong...