May 25, 2009 18:40
15 yrs ago
German term
см.
German to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Unsere Produkt- und Branchenspezialisten zeigen Ihnen nicht nur, wie Sie alle Dinge zum Fließen bringen, sondern auch, ***wie Sie Wirtschaftlichkeit, Produktivität, Installations- und Inbetriebnahmekosten, Energieverbrauch, Wartungs- und Reparaturkosten, Stillstands- und Produktionsausfallkosten so niedrig wie möglich halten bzw. weiter minimieren können***.
не вижу смысла в выделенной части предложения. Допустим, можно снизить расходы на энергопотребление, техническое обслуживание, но зачем снижать рентабельность и производительность? Или в чем здесь смысл?
не вижу смысла в выделенной части предложения. Допустим, можно снизить расходы на энергопотребление, техническое обслуживание, но зачем снижать рентабельность и производительность? Или в чем здесь смысл?
Proposed translations
(Russian)
3 +5 | а не невнимательность ли | veugene |
Proposed translations
+5
26 mins
Selected
а не невнимательность ли
в исходнике?
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2009-05-25 19:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
предложение довольно длинное, могли и забыть мысль, что была в самом начале предложения и закончить другой мыслью.
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2009-05-25 19:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
предложение довольно длинное, могли и забыть мысль, что была в самом начале предложения и закончить другой мыслью.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...