Jul 22, 2010 20:54
14 yrs ago
10 viewers *
German term

Ausklinkung

German to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Opis szyny chwytakowej montowanej na transferze w prasie:
"Ausklinkung am Aluminiumträgerprofil Auslaufseite:
600 x 30 mm"
Proposed translations (Polish)
4 +1 przycięcie/ wycięcie/ wyzębienie

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

przycięcie/ wycięcie/ wyzębienie

Ausklinken - wyciąć, wyzębić, też wyczepić (urządzenie lub jego część). podaje za slownik techniczny i z wlasnego doswiadczenia zajrzyj tez jak nizej.
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : Wycięcie - w podanym kontekście (wymiary: 600 x 30) IMO prawie na pewno tylko to znaczenie. "Wyzębienie" to czynność (rozłączenie kół zębatych itp.), a "przycięcie" to raczej skrócenie.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search